Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

В этом году отмечается большая дата: 210 лет со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова. Кем для вас он является?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Май 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр   Июн »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Михаил Барышников, Александр Годунов: Прыжок к свободе?

Клуб «Любителей английского языка и культуры»  продолжает свою деятельность – премьера эстетической беседы «Михаил Барышников, Александр Годунов: Прыжок к свободе?» состоялась 15 февраля, однако, уже 15 мая беседа была повторена — по просьбам студентов и преподавателей СарФТИ . Главные герои беседы – советские и американские артисты балета и киноактеры, эмигрировавшие из СССР в США в 1970-е годы.

Участники клуба (студенты и преподаватели СарФТИ) узнали о причинах эмиграции, культурных особенностях СССР и США того времени, напряженной работе артистов в Большом и Кировском (сейчас Мариинском) театрах.

В ходе беседы было рассказано о  вкладе танцовщиков в американский, а позже и в Европейский балет, об устройстве и порядках Большого и Кировского театров во второй половине XX века, о современных направлениях в танце – афроджаз,  модерн и контемпорари.

Стоит отметить, что для мультимедийной презентации были использованы редкие, архивные фотографии и видио записи, которых нет в Интернет-доступе. Автор лекции, Мария Вихарева, работала над сбором материалов в течение 10 лет – с момента доклада на Харитоновских чтениях до настоящего времени.

Данное мероприятие интересно, как исторический и страноведческий экскурс, главные герои которого – наши соотечественники.

15 мая прошло завершающее в этом творческом сезоне мероприятие клуба «Любителей иностранного языка и культуры» и мы уходит на каникулы.

В Центральной городской библиотеке будут рады видеть друзей  и новых участников в сентябре 2017 года!

Следите за нашей рекламой!

Baryshnikov (2) Baryshnikov (1)

7 (1)11 мая определились лауреаты Патриаршей литературной премии имени святых Кирилла и Мефодия за 2017 год, которыми стали:

протоиерей Ярослав Шипов — автор книг «Долгота дней», «Райские хутора», «Лесная пустынь», «Первая молитва», «Тоскующие по небесам», «Весенний сон», 

Виктор Лихоносов — автор книг «Вечера», «Что-то будет», «Голоса в тишине», «Счастливые мгновения», «Осень в Тамани», «Чистые глаза», «Родные», «Элегия», «Ненаписанные воспоминания», «Наш маленький Париж» и 

Борис Споров автор книг «Воин Христов: Святитель Лука (Войно-Ясенецкий)», «Отец и Отчим», «Выход», «Семь Касьянов», «Антонов огонь», «После войны», «Наследники», «На пути к вере», «Федор», «Осада».

 

О лауреатах Патриаршей литературной премии

«Протоиерей Ярослав Шипов в молодости писал о революции, симпатизировал красным. У него был долгий путь становления и осознания исторического пути России не только в одном красном цвете. В итоге человек пришел к вере, стал священником. После принятия сана он около пяти лет не писал. А затем выпустил сборник рассказов, посвященных жизни сельского священника… Он — один из лучших соискателей премии за все годы», — сказал член экспертного совета, лауреат премии 2015 года писатель Александр Сегень.

Родился Ярослав Алексеевич Шипов в 1947 году семье журналистов, прошедших Великую Отечественную войну. Детство и юность провел в Москве, где в 1974 окончил творческий семинар С. Залыгина в Литературном институте им. А. М. Горького. Уроки признанного мастера прозы, занятия в семинаре вместе с И. Евсеенко, Г. Баженовым, С. Рыбасом и другими будущими известными писателями помогли Шипову найти свой неповторимый стиль повествования, который он оттачивал все последующие годы.

В 1976 году в журнале «Сельская молодежь» был опубликован первый его рассказ «Путешествие на линию фронта». В 1981 в издательстве «Молодая гвардия», активно печатавшем начинающих авторов, выходит первая книга. За нее молодой писатель был удостоен почетной премии имени А.М. Горького, присуждаемой ЦК ВЛКСМ и СП СССР.

В 1983 он был принят в Союз Писателей СССР. В эти годы Шипов работает в издательстве «Современник» в редакции современной русской прозы.  Писатель активно печатается в журнале «Наш современник», «Москва», «Подъем», «Русский дом», «Литературная учеба», в газетах «Литературная газета» и «Литературная Россия», в книжных альманахах и коллективных сборниках.

К вере пришел в конце 80-х годов, а крестился в 1987. Позже, по благословению духовника, помогал жителям села в Вологодской области вернуть полуразрушенный храм Русской Православной Церкви. 

В 1991 году стал настоятелем переданного храма — и потом занимался восстановлением еще трех приходов. В то время он писал только статьи для местной газеты о церковных праздниках, святых, православных традициях.

Отец Ярослав рассматривает свое литературное творчество как продолжение священнической проповеди. Его рассказы написаны профессионально, занимательно, прекрасным русским языком, с теплым юмором. Их герои — наши современники, которые ищут смысл жизни, утверждаются в вере, ведут к ней других.

 

Борис Федорович Споров мастерски переплетает в своих произведениях социальные и духовные проблемы: герои думают о смерти, вечности, стремятся разгадать тайну бытия, понять, в чем же состоит семейное счастье, что важнее: карьера, успех или дети, близкие люди. Ответы рождаются самые разные. Одни герои так и не преодолевают свой эгоизм, жестокое отношение к близким, демонстрируют неспособность «замусоренного» ума понять главное — неспособность совершить добрый, достойный поступок. Другие стремятся и умеют жить по-настоящему: любить, познавать, делиться знанием, ждать, терять, но вновь обретать надежду и быть верным себе. Сложные коллизии, возникающие в судьбах героев и персонажей книги, помогают пристально всмотреться в обстоятельства духовной жизни недавнего прошлого и настоящего, а также предположить пути ее развития в будущем. Произведения писателя отличают остросюжетность, глубина проникновения в тему, живописный язык.

Б. Споров родился 8 октября 1934 в городе Актюбинске, с началом Великой Отечественной войны пошел в школу, закончил 4 класса и потом сразу начал работать на оборонном заводе. В 1945 году после возвращения отца с фронта, переехал в центральную Россию, на его родину, в Горький, потом в деревню Лысково. С 1948-1957 гг. работал на строительстве Горьковской ГЭС по специальности плотника, электросварщика, слесаря-сборщика, монтажника.     В 1957 г. был арестован и осужден за религиозную пропаганду. После освобождения окончил Литературный институт им. Горького. 
Работал школьным учителем, журналистом в газетах, московских журналах «Наш современник», «Журнал Московской Патриархии», издательствах «Современник», «Отчий дом». Опубликовал ряд статей о Пушкине, Гоголе, Лермонтове, Достоевском, Толстом, Чехове и авторах советского периода. Сотрудничает с журналами «Москва», «Роман-журнал XXI век», «Родная Ладога» и другими периодическими изданиями.

В 1987 г. был принят в Союз писателей СССР. Поощрен литературными премиями и дипломами.

 

Виктор Иванович Лихоносов родился 30 апреля 1936 года на станции Топки. Детские и юношеские годы провел в Новосибирске. В 1943 году погиб на фронте его отец, и семилетний мальчик испытал на себе все невзгоды безотцовщины. Его, уроженца Сибири, судьба забрасывает на юг, на Кубань, где с 1956 по 1961 будущий автор учился на историко-филологическом факультете Краснодарского педагогического института.

По словам Виктора Ивановича любимым его занятием в студенческие годы было чтение. Он увлеченно читал произведения русской и зарубежной классической литературы, литературные журналы «Новый мир», «Наш современник», «Москва», «Вопросы литературы», «Литературную газету» и многие другие. Сразу после окончания вуза работал учителем в спецшколах-интернатах в Краснодарском крае. С этого времени начались его «первые литературные пробы».

Его первый рассказ «Брянские»,  опубликованный в «Новом мире» в 1963 году, сразу сделал молодого писателя известным на всю страну. В 2003 году этот рассказ вошел в сборник «Шедевры русской литературы ХХ века».

Вхождение в большую литературу Виктора Лихоносова было стремительным. Одна за другой в Москве, Новосибирске, Краснодаре выходят его книги повестей, рассказов, очерков. В 1966 году принят в союз писателей СССР.

Очень рано о Викторе Лихоносове заговорили известные критики, которые отмечали его умение мастерски слить воедино слово и музыку, грусть и восторг, гордость и скорбь, жгучую современность и не актуальный исторический материал. Твардовский писал, что «проза Лихоносова светится, как у Бунина».

С 1978 года Лихоносов замолкает на целых десять лет, работает над своим главным романом о судьбе русского казачества «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж» (1986 год). Это лирико-эпическое полотно, соединяющее современность с прошлым, стало литературным памятником Екатеринодару.

Литературное творчество Лихоносова имеет государственные награды: орден «Знак почета» (1984) и орден «Дружбы» (1996). В 2006 писателю была вручена одна из высших наград Русской Православной церкви орден Преподобного Сергия Радонежского 3-ей степени.

Произведения В. И. Лихоносова переведены на европейские языки: английский, французский, немецкий, польский, чешский, венгерский, румынский, болгарский и другие.

 

Прозаик Александр Сегень, лауреат Патриаршей литературной премии 2015 года, считает, что эта премия отмечает писателей, у которых есть в творчестве «духовный заряд». По его словам, очень почетно оказаться в списке претендентов – это уже привлекает внимание читателей.

 

Короткий список номинантов Патриаршей литературной премии 2017 г.: 

  •         Богданова Ирина Анатольевна;
  •         Володихин Дмитрий Михайлович;
  •         Дворцов Василий Владимирович;
  •         Лихоносов Виктор Иванович;
  •         Иеромонах Роман (Матюшин-Правдин);
  •         Споров Борис Федорович;
  •         Ткаченко Александр Борисович;
  •         Протоиерей Ярослав Шипов.

 

Святейший Патриарх Кирилл выразил надежду, что Патриаршая литературная премия послужит «прибором, пусть достаточно скромным, но, дай бог, чтобы одновременно и достаточно эффективным, помогающим не только специалистам различить талантливых людей, но и массовому читателю через эту премию познакомиться с творчеством своих замечательных современников».

 

Приглашаем читателей познакомиться с произведениями лауреатов и номинантов Патриаршей премии  в библиотеку им. В. Маяковского. 

2017 год и для книги, и для его автора – юбилейный.

Андрей Сергеевич Некрасов (1907-1987) — советский прозаик и очеркист, путешественник, моряк. Известность писателю принесла увлекательная юмористическая повесть «Приключения капитана Врунгеля».

Её главный герой, он же рассказчик, — Христофор Бонифатьевич Врунгель, «старый морской волк», преподающий навигацию в мореходном училище. Однажды он решает тряхнуть стариной и отправляется в кругосветное путешествие на сорокафутовой парусной яхте с многообещающим названием «Победа». В поход он берёт с собою лишь старпома, каковым становится двухметрового роста моряк по фамилии Лом, недалёкий, но исполнительный. Приключения начинаются ещё до выхода в море: с трудом оторвавшись от причала, «Победа» оборачивается «Бедой»… Вы уже заинтригованы? Тогда скорее читайте книгу! 

5 (5)Вас ждет «морская» Библионочь, во время которой очень пригодятся знания и  о героях книги, и о сюжете, о морских терминах, судовождении и поведении на корабле, маршруте кругосветного плавания Врунгеля и многом другом.

О приключениях капитана Врунгеля и его команды в лице Лома и Фукса помнят многие неравнодушные к морю. Но далеко не каждый знает, что за этими литературными персонажами стоят реальные личности. Историю капитана Врунгеля Андрей Некрасов частично списал со своей жизни. За свою жизнь писатель поменял немало профессий и большую часть жизни провёл в морях. Увлечённый морской романтикой и испытывающий тягу к морю, в 19 лет он сменил Москву на Мурманск, а профессию монтёра в трамвайном депо – на работу матросом на рыболовецком судне.

Как впоследствии рассказывал сам Некрасов, море стало его уникальной школой жизни, подарившей немало реальных историй, которые впоследствии стали основой его рассказов на морскую тематику. Он ловил рыбу в Баренцевом море, охотился на китов в Тихом океане и бил моржей в Беринговом заливе. Морская жизнь московского парня оказалась невероятно насыщенной множеством интересных случаев, которые он записывал в объёмную тетрадь. К середине 1930-х годов Андрей Некрасов был уже довольно опытным моряком, а в его походной тетрадке были записаны сотни интересных историй, о которых он слышал от других или же участником и свидетелем которых был он сам.

«… написали бы вы небольшую повестушку о капитане, который рассказывает о своих походах и не может удержаться, чтобы не приврать», — предложил Борис Житков Некрасову.

И уже в 1937 году в «Пионере» была впервые опубликована его история о приключениях капитана Врунгеля, которая на тот момент больше была похожа на комикс с минимумом текста и преобладающими иллюстрациями.

1 (11) 2 (9) 3 (3) 4 (4)

Правда, ради первой публикации текст пришлось изрядно сократить, но впоследствии Некрасов ничуть не жалел об этом, так как сотрудничество с замечательным художником Константином Ротовым, о котором он всякий раз вспоминал с благодарностью,  дало ему очень многое. К примеру, в эпизоде, когда находчивый Христофор Бонифатьевич при полном штиле решил воспользоваться (для ускорения хода) бутылками с содовой, придав яхте реактивность, такая деталь как подбитые пробками чайки была подсказана автору весёлым и наблюдательным художником.

Как сказал Пушкин: «Сказка – ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок…» Фантастика? Верно! Небылицы? Точно! Да еще какие смешные, но фокус в том, что, сами того не замечая, мы узнаем много интересного, поучительного – и кстати, вполне достоверного  о разных странах («Беда» ведь обошла весь мир!), о морском деле, а главное, о том, как должно себя вести достойным и смелым людям…