Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

Что такое семейные ценности?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Апрель 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар   Май »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

1В 2017 году Беларусь отмечает – 500-летие книгопечатания. Первая книга, изданная в 1517 году на белорусском языке – это Псалтырь Франциска Скорины.

На Руси Ивана Федорова почитают как первопечатника.

Но Франциск Скорина «из славного города Полоцка» издал свою «Библию Русскую» еще за пятьдесят лет до Ивана Федорова. И в ней чётко указал, что книга сия «для всех русских людей писана».

 

2Франциск Скорина — белорусский и восточнославянский первопечатник, переводчик, издатель и художник. Сын народа, живущего на европейском пограничье, он гениально соединил в своем творчестве традиции византийского Востока и латинского Запада. Благодаря Скорине белорусы получили печатную Библию на родном языке раньше русских и украинцев, поляков и литовцев, сербов и болгар, французов и англичан.

 

3На титульном листе Библии напечатаны, как считают исследователи, изображение печати (герба) Скорины как  доктора  медицины. Главный смысл этого образа «Луна Солнечный» — получение знаний, физическое и духовное лечение человека. Образ месяца отображает профиль самого первопечатника. Наряду с гербом находится знак «веса», который образуется буквой «Т», что означает «Микрокосм, человек», и треугольником «Дельта» (Δ), который символизирует ученого и вход в Царство знаний.

 

 

Вышел «Псалтырь» 6 августа 1517 года. Затем почти каждый месяц издавались все новые и новые тома Библии под общим заглавием «Библия руска, выложена Франциском Скориною из славного города Полоцка, Богу ко чти и людям посполитым к доброму поучению». За два года в Праге Франциск Скорина выпустил в свет 17 иллюстрированных библейских книг, переведенные им на понятный широкому читателю язык. Каждую из книг издатель снабдил предисловием и послесловием, включил в Библию почти полсотни иллюстраций, в том числе и собственное изображение, что нарушало правила, которые существовали при переписывании церковных книг.

 

Издания Скорины отличаются высоким техническим совершенством. Текст Библии украшен многочисленными заставками и начальными буквами. По качеству бумаги, шрифта, гравюр книга не уступала лучшим венецианским изданиям XVI века.

 

Ф. Скорина одним из первых вывел белорусский язык на уровень литературной нормы, горячо защищал родную культуру от чужеземных влияний: “Немногим учителям бывати, но более умети язык свой справовати”. Он учил помнить свой долг перед родиной, подчеркивая, что “обязанность человека трудится на благо родины, не жалеть всякого тружения и скарбов для… отчизны своея”. Язык, на котором печатал свои книги Франциск Скорина, был основан на церковнославянском, с большим количеством белорусских слов для того, чтобы сделать священное писание доступным простым людям.

 

В настоящее время в Беларуси 10 книг Скорины хранятся в Национальной библиотеке. Всего же в мире насчитывается 520 оригинальных экземпляров белорусского первопечатника.

 

Сегодня в честь Скорины названы высшие награды Беларуси: орден и медаль. Его имя носят учебные заведения и улицы, библиотеки и общественные объединения. Памятники Скорине установлены в Полоцке, Минске, Лиде, Калининграде, Праге.

 

В год 500-летия белорусского книгопечатания в стране презентуют 20-томное факсимильное издание книжного наследия Франциска Скорины.

 

4К  Дню единения народов России и Белоруссии в библиотеке им. В. Маяковского была подготовлена книжно-иллюстративная  выставка «Франциск Скорина. Первопечатник до Первопечатника», которая демонстрируется  в Зале каталогов.

На выставке представлены книги и журнальные статьи из истории книги и письменности, о первом книгопечатании в Европе и России, о восточнославянских первопечатниках в XIV-XVII вв.

 

Книги О. Лойко и С. Подокшина, В. Шматова, статьи А. Кавко и С. Александрова  знакомят читателя с жизнью и творчеством незаурядного человека — первопечатника, писателя, общественного деятеля, философа-гуманиста, предпринимателя, ученого-медика — Франциска Скорины. Литературно-художественный портрет белорусского книгопечатника вы найдете в книгах М. Садковича и Е. Львова.

 

Обратите внимание на драматическую трилогию Михася Климковича «Георгий Скорина». Это первый в белорусской литературе опыт создания драматической повести и первая попытка воссоздать образ выдающегося белорусского просветителя. В нашей библиотеке эта книга издания 1958 года.

 

Завершает выставку статья А. Горбунова «Современное книжное дело в Республике Беларусь» в журнале  «Библиография» (№ 3/2016, С. 79-83).

 

Как пример современного белорусского книгопечатания можно привести  научную монографию, книгу-альбом Л. Несцярчука »Напалеон Орда. Шлях да Бацькаушчыны» (Мiнск: Мастацкая лiтаратура, 2009) о знаменитом художнике, композиторе и пианисте Напалеоне Орде, жизнь и творчество которого связаны с Беларусью. Великолепно изданный альбом включает большое количество фотографий и репродукций, графических и акварельных работ художника — признанного мастера архитектурного пейзажа. Это ценное издание находится в Зале искусств.