Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

Что такое семейные ценности?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Октябрь 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен   Ноя »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

969078583Если спросить любителей современной зарубежной литературы, знают ли они таких писателей, как Маргарет Этвуд, Дуглас Коупленд, Роберт Дэвис, Майкл Ондатже, Фарли Моуэт, большинство ответит утвердительно. На вопрос  же, какую литературу представляют эти авторы, ответят наверняка не все. Дело в том, что канадские писатели пользуются у нас известностью и спросом, а вот канадская литература остается до сих пор белым пятном. А ведь литературная Канада ничуть не менее богата, сложна, многообразна и даже непредсказуема, чем  литература Старого света или русская.

В Стокгольме назвали Нобелевского лауреата по литературе за 2013 год – им стала канадская писательница Элис  Манро [Мунро]. Премия писательнице была вручена с формулировкой «Мастер современного рассказа». Манро – первый в истории канадский писатель, получивший Нобелевку.

Элис Манро 82 года, а писать она начала в конце 60-х – в 1968 году вышел сборник «Танец счастливых теней», который получил премию канадского генерал-губернатора. Эту премию она получала в дальнейшем с завидной регулярностью – за едва ли каждый сборник, в которые были объединены ее рассказы. Ее библиография и состоит из таких рассказов, объединенных в сборники, которые некоторые исследователи сравнивают с рассказами Чехова. В их числе «А кто ты собственно такая?» (1978), «Процесс любви» (1986), «Любовь хорошая женщина» (1998), «Беглец» (2004), «Дорогая жизнь» (2012). Лауреат Букеровской премии 2009 года за совокупность достижений, несколько раз являлась претендентом на Нобелевскую премию.

Место действия ее рассказов – Онтарио, маленькие города на больших реках и живущие в них маленькие люди с большими чувствами. В ее рассказах находят легкие оттенки «готики Южного Онтарио», а легкие, необременительные оттенки нуара читатели всегда любят.

Комментируя присуждение Нобелевской премии, Элис Манро сказала, что это хорошо не только для нее, но и для жанра рассказа.

«Каждый канадец знает, что в его стране живет великий автор рассказов, находящий нужные слова для самых тонких переживаний» — сказал Александр Гаврилов, литературный критик, редактор, организатор литературных премий «Человек книги» и «Просветитель».

« Есть ли мера счастью? Можно ли выверить эту меру? Герои Элис Мунро знают имена дерев, цену ненаписанных писем и бремя невысказанных слов» — Константин Кропоткин о Элис Манро и главных книгах франкфуртской книжной ярмарки.

«Читать произведения Элис Мунро — значит всякий раз узнавать нечто такое, о чем ранее не доводилось задумываться» – мнение членов жюри Букеровской премии.

 

 

В читальном зале библиотеки им. В.Маяковского подготовлена книжная выставка «Чехов из Онтарио», на которой  представлены произведения Элис Манро и материалы о канадской литературе и нобелевских лауреатах.