Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

2024 год объявлен Годом семьи. Для чего человеку нужна семья?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Октябрь 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен   Ноя »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Источник иллюстрации

 

Последовательность фильмов:
1962 — Доктор No / Dr. No (Шон Коннери)

1963 — Из России с любовью / From Russia with Love (Шон Коннери)

1964 — Голдфингер / Goldfinger (Шон Коннери)

1965 — Шаровая молния / Thunderball (Шон Коннери)

1967 — Живешь только дважды / You Only Live Twice (Шон Коннери)

1969 — На секретной службе Ее Величества / On Her Majesty’s Secret Service (Джордж Лезенби)

1971 — Бриллианты навсегда / Diamonds Are Forever (Шон Коннери)

1973 — Живи — пусть умирают другие / Live and Let Die (Роджер Мур)

1974 — Человек с золотым пистолетом / The Man with the Golden Gun (Роджер Мур)

1977 — Шпион, который меня любил / The Spy Who Loved Me (Роджер Мур)

1979 — Мунрейкер / Moonraker (Роджер Мур)

1981 — Только для ваших глаз / For Your Eyes Only (Роджер Мур)

1983 — Осьминожка / Octopussy (Шон Коннери)

1985 — Вид на убийство / A View to a Kill (Роджер Мур)

1987 — Искры из глаз / The Living Daylights (Тимоти Далтон)

1989 — Лицензия на убийство / Licence to Kill (Тимоти Далтон)

1995 — Золотой глаз / GoldenEye (Пирс Броснан)

1997 — Завтра не умрет никогда / Tomorrow Never Dies (Пирс Броснан)

1999 — И целого мира мало / The World Is Not Enough (Пирс Броснан)

2002 — Умри, но не сейчас / Die Another Day (Пирс Броснан)

2006 — Казино Рояль / Casino Royale (Дэниэл Крэйг)

2008 — Бонд 22 / Bond 22 (Дэниэл Крэйг)

 

 

Серия фильмов об английском шпионе, снятая по романам писателя, журналиста и разведчика Яна Флеминга, выходит на экраны с1962 г. по настоящее время и является одной из самых продолжительных в истории. За это время роль главного героя играли такие актеры  как Шон Коннори, Джордж Лэзенби, Рождер Мур, Тимоти Далтон, Пирс Броснан и Дэниэл Крейг. Зрители считают, что самый интересный Бонд в исполнении актера Шона Коннори. Он сыграл в первом фильме «бондианы» — «Доктор Ноу». Шон Коннори снялся еще в нескольких картинах и почти «сроднился» со своим персонажем. Именно он создал образ супершпиона, супермена и суперлюбовника.

В этом году, 5 октября, отмечалось 50-летие выхода в свет первого фильма о Бонде. К этой дате во многих странах мира прошел ряд аукционов, выставок и специальных показов.

 

В фильмах о Бонде набор составляющих всегда одинаков. В каждой картине присутствуют сам отважный суперагент, антигерой — как правило, таинственный маньяк, одержимый идеей поработить мир, его колоритные подручные (вроде человека с железными челюстями). Еще несколько необходимых составляющих: технические устройства, с помощью которых агент 007 спасает мир, шикарные машины, на которых он ездит, и дорогие напитки, которые он пьет, и знаменитые девушки Бонда.

Вкус к роскошной жизни Джеймс Бонд унаследовал от своего создателя Яна Флеминга. Так же, как и авантюризм, и весело-циничное отношение к жизни.

 

Создатель многочисленных романов об «агенте 007 с правом на убийство» родился 28 мая 1908 года в Лондоне. Во время Второй мировой войны он служил в британской морской разведке, но лихим шпионом вовсе не был, а занимался бумажной работой. Так, что его романы не результат жизненного опыта, а плод богатого воображения. Дебютная книга – «Казино Рояль» — вышла в 1953 году, но большой славы своему создателю не принесла. Однако постепенно критики поняли, что в книгах Флеминга, пусть и не блещущих литературным мастерством и глубоким психологизмом, есть одно уникальное качество. Фактически это была серия новых мифов времен «холодной войны».

 

Со всеми положенными мифам штучками: отчаянным и неунывающим Бондом, его сверхъестественными врагами и новейшими техническими достижениями. Видимо, эту мифологическую природу «бондианы» и оценил Джон Кеннеди, человек образованный и с недурным вкусом. Очень удачно в роль  «первого» Бонда вписался  и Шон Коннери, актер тонкий, точно почувствовавший, что истинный современный миф без иронии – ничто. Имя главного героя – Джеймс Бонд – не придумано, просто автор вовремя посмотрел на книжную полку в кабинете, где стоял труд американского орнитолога Джеймса Бонда «Птицы островов Вест-Индии». Читателям Бонд полюбился, он стал для них вполне узнаваем. Не почувствовать этого автор не мог. Вскоре Флеминг пришел к выводу, что его герой – человек весьма интересный и у него многому можно поучиться. Перед ним вдруг открылся новый мир, в котором темп жизни более высок, чем его собственный, и каждый день и час существования насыщен до предела. Он живет теперь словно за двоих. Меняется и Бонд: он перестает быть в его представлении «слепым орудием, которое использует для своих целей одна из правительственных служб». Незаметный «агент 007»  заявляет о себе в полный голос: он не только имеет «право убивать», он получает право на достойное существование. Флеминг тщательно продумывает каждый его шаг, изучает вкусы. Не дают покоя и читатели, они вторгаются со своими советами – почта огромная. Есть очень дельные рекомендации: специалисты-оружейники сначала посчитали «берету» женским пистолетом, потом раскритиковали «вальтер ППК». Гурманы требуют, чтобы он уточнил некоторые рецепты из меню Бонда. Любители спиртного утверждают, что отдельные напитки оставляют желать лучшего. Мифический литературный персонаж все больше места занимал  в жизни автора.

 

Флеминг пробовал писать о чем-то другом. Приняв предложение «Санди Таймс», написал «Потрясающие города»: о восторгах, упоении, приключениях в Гонконге, Макао, Токие, Голливиде, Лас-Вегасе. Но Бонда там не было. Бестселлера не получилось. Посыпались письма, протесты, даже угрозы. Пришлось уступить. Новая книга о Бонде  «Человек с золотым пистолетом» вышла уже после смерти автора.

 

Справедливости ради скажем, что Флеминг писал гораздо лучше, чем большинство авторов pulp-fiction и более поздних шпионских романов — имел непосредственное отношение к разведке, кроме того, будучи рейтеровским журналистом, он успел объездить немало стран, и поэтому в его книгах хватает интересных подробностей о жизни и обычаях людей по всему миру. После смерти Флеминга многие пытались продолжить бондианду, и число неканонических книг о Бонде уже давно превысило число канонических, флеминговских.

 

Книги Я. Флеминга есть в фонде библиотеки им. В. Маяковского и они ждут поклонников «бондианы».

Нобелевская премия по литературе — одна из самых непредсказуемых наград в мире. Несмотря на огромное количество прогнозов, считается, что за всю историю существования премии угадать имя ее лауреата букмекерам удавалось лишь трижды. Обычно в списке, который составляет Шведская академия в начале каждого года на основании присланных номинаций, значатся до 350 имен писателей и поэтов. В апреле этот список сокращается до 15-20 человек и затем — до пяти кандидатов, из которых в октябре члены академии выбирают большинством голосов одного. Согласно правилам Нобелевского фонда, имена всех кандидатов на премию можно будет узнать лишь по истечении 50 лет.

 

Лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2012 год стал  китайский писатель Мо Янь.

Автор из КНР получает Нобелевскую премию по литературе впервые.

В 2000 году премию получил пишущий по-китайски прозаик Гао Синцзянь, который, однако, живет в Париже и имеет французское гражданство.

Как говорится в распространенном сегодня заявлении Нобелевского комитета, в произведениях  57-летнего Мо Яня «с галлюцинаторным реализмом слились народное творчество, история и современность».

Мо Янь — почетный доктор филологии Открытого университета Гонконга. Мо Янь — это псевдоним, в переводе с китайского означает «молчи» или «не говори». По его собственному признанию, это имя он придумал во время работы над первой книгой, поскольку был слишком несдержан в высказываниях, а потому решил постоянно напоминать себе не болтать лишнего. Настоящее имя писателя — Гуань Мое.

За пределами Китая новоявленный лауреат наиболее известен как автор романа, по которому был снят фильм «Красный гаолян». «Красный гаолян» — визитная карточка писателя, роман о партизанской борьбе с японскими захватчиками — никак не вяжется с образом самого автора — крайне интеллигентным и даже немного робким. Место действия большинства произведений Мо Яня — это его родной уезд Гаоми в провинции Шаньдун. До 20-ти лет писатель никогда его не покидал.

 

Мо Янь родился в 1955 году, он — четвёртый ребёнок в семье. В детстве он многое пережил — нищету, голод и деспотичного отца. Всё это нашло своё отражение в работах мастера. Когда Мо Яню было 12, он был вынужден бросить школу и пасти скот. Чтобы удовлетворить литературную жажду, юноша запоем читал всё, что попадётся под руку, даже словарь.

«…Одинокий паренёк, я стоял тогда посреди луга, пас корову. Всё, что я мог видеть — это синее небо, белые облака, зелёный луг, мелких животных, насекомых…и корову. Я был очень одинок. Иногда я напевал песню, иногда разговаривал с коровой…иногда сам с собой…».

Когда Мо исполнилось 20, он вступил в ряды армии. Тогда ему пришлось увидеть мир за пределами его деревни. 6 лет спустя — в 1981-ом — он начал карьеру писателя.  Среди работ прозаика — «Страна алкоголя», «Устал от жизни и от смерти», «Наказание сандала», «Счастье на час», «Лягушка».

 

Мо Янь — лауреат целого ряда отечественных и международных наград. Последняя среди них — премия Мао Дуня-2011 за «Лягушку» — одна из самых престижных китайских наград для писателей, а фантазиями (то, что жюри назвало «галлюцинаторным реализмом») маскирует те острые темы, которые затрагивает в своей прозе — чтобы обойти цензурные ограничения. Впрочем, обходит он их мастерски и считает, что они не наносят вреда произведениям.

Критики характеризуют его перо, как мощное, наглядное, глубоко пропитанное историей, фантастикой и  абсурдом. Свой литературный стиль Мо Янь выводит из прозы знаменитого китайского писателя Лу Синя и Габриэля Гарсиа Маркеса.

Произведения Мо Яня переведены на более чем десять языков, включая английский, французский, немецкий и норвежский. На русский язык Мо Янь пока переводился только отрывками.

Союз китайских писателей в поздравлении Мо Яню заявил, что это является подтверждением глубокого внимания международных литературных кругов к китайским писателям и современной китайской литературе, подтверждением мирового значения китайской литературы.

 

Некоторые давали невысокие оценки современной китайской литературе за последние 30 с лишним лет. Но Мо Янь полагает, что в этот период современная китайская литература добилась огромных успехов. Китайские писатели создали большое количество литературных произведений, имеющих мировое значение.

Мо Янь считает, что писатель не должен отворачиваться от того, что происходит в обществе, и уходить от серьезных проблем. По его словам, писатель имеет право раскрывать в своих произведениях все, что есть в реальной жизни, и только читателям судить, прав он или нет.

 

Читать полностью: http://www.gazeta.ru/culture/2012/10/11/a_4808641.shtml

 

В зале художественной литературы отдела обслуживания (абонемент) подготовлена книжно-иллюстративная выставка «Мо Янь — лауреат Нобелевской премии 2012 и современная китайская литература». На выставке представлены краткие биографические сведения о Мо Яне, а также романы, повести, новеллы таких авторов как Чжан Жун, Дай-Сы-цзе, Гу Хуа, Шань Са, Ван Мэн и сборники «Современная китайская проза», «Современная новелла Китая».

Литературные критики Дм. Савосин и Н. Федоренко в своих статьях пишут  «о политической открытости и умной злобе дня, сложной психологии, изысканном эстетизме, вкусе к эротическим сценам, пристальном внимании к острейшим моментам недавней политической истории» современной китайской литературы; обращают внимание на то, что абсолютное большинство китайских романов переведено с английского или французского.

Китайская литература в изгнании? Не совсем так. Пример – книга Чжан Жун «Дикие лебеди, или Три дочери Китая» (//Иностранная литература. —  2005. — № 9. – С. 165-208). Автор с эпической неторопливостью рассказывает историю бабушки, матери и свою собственную: за двадцать шесть лет, проведенных ею в Китае, Чжан Жун успела побывать «барышней из знатной семьи», «красным охранником» — хунвэйбином, крестьянкой, «босоногим врачом», рабочей, студенткой, преподавателем английского языка, и, наконец, выиграть стипендию на обучение в Англии. Автору поразительным образом удалось сочетать взгляд человека изнутри с западным мировоззрением. Умение рассказать о трагическом и прекрасном в судьбе своего народа принесло Чжан Жун огромную популярность на Западе – в 1993 году «Дикие лебеди» были объявлены британской «Книгой года». В Китае книга запрещена. А жаль. На страницах книги перед читателем возникает настоящий живой Китай.