Навигация
Каждая книга – это удивительный, фантастический мир, каждая книга служит отправной точкой к открытию судьбы автора, издателя, художника-оформителя. А когда прикасаешься к их историям, открывается история страны. И тогда книга, которая вначале казалась нам уже известной и понятной, обретает новое звучание, играет новыми красками, наполняя чувством благодарности к людям, причастным к её созданию.
Милый друг, иль ты не видишь,
Что все видимое нами —
Только отблеск, только тени
От незримого очами?
Милый друг, иль ты не слышишь,
Что житейский шум трескучий —
Только отклик искаженный
Торжествующих созвучий?
Милый друг, иль ты не чуешь,
Что одно на целом свете —
Только то, что сердце к сердцу
Говорит в немом привете?
(Владимир Соловьев, 1892)
Искусство — это окно в мир.
Д. С. Лихачев
Конец 19 века – время подарочных роскошных книг. Эта мода пришла к нам из Европы. Издатели, конкурируя между собой, приглашали для оформления книг мастеров большой кисти.
Редкий фонд нашей библиотеки обладает целым рядом таких изданий.
В 1891 г. к 50-летию со дня смерти Михаила Юрьевича Лермонтова т-во И. Н. Кушнерев и К° выпускает сочинения поэта с иллюстрациями лучших художников того времени, таких как Иван Константинович Айвазовский, Виктор Михайлович Васнецов и др..
В настоящее издание вошло 20 рисунков Михаила Александровича Врубеля, из них 4 — к «Герою нашего времени».
Врубелевские рисунки проходили с трудом.
Издатель Иван Николаевич Кушнерев говаривал не без ужаса издателю и переводчику Петру Петровичу Кончаловскому, который был дружен с художником и по рекомендации которого был приглашён Михаил Александрович: «В какую историю вы меня вовлекли с этим Врубелем!
Его все кругом бранят и никто ничего не понимает в его рисунках». Но Кончаловский горячо стоял за друга и отстоял почти все его рисунки.
В 1900 году выходит Альбом избранных картин музея Александра III «Сокровища русской живописи».
Русский Музей Императора Александра III основан в 1895 году по Высочайшему указу Императора Николая Александровича и является первым и единственным государственным художественным музеем, созданным с точно определенной целью:
собрать лучшие произведения русских художников с тех времен, когда живопись и скульптура зародились и стали развиваться в России.
В издании 50 цветных литографий с картин таких русских художников, как В. И. Суриков, В. Е. Маковский, И. И. Шишкин, Т. А. Нефф, И. Е. Репин, В. М. Васнецов, И. К. Айвазовский и мн. др..
С 1907 по 1915 гг. в издательстве «Брокгауз-Ефрон» выходит «Собрание сочинений Пушкина Александра Сергеевича»
В 6-ти пушкинских томах «Библиотеки великих писателей. Брокгауз — Ефрон» собраны произведения гениального русского поэта,
проиллюстрированные самыми знаменитыми художниками России: Иваном Константиновичем Айвазовским,
Александром Николаевичем Бенуа, Виктором Михайловичем Васнецовым, Карлом Павловичем Брюлловым,
Николаем Николаевичем Ге, Николаем Васильевичем Кузьминым,
Исааком Ильичом Левитаном, Николаем Васильевичем Ильиным и др..
Особенно редким является шестой том сочинений Пушкина, т. к. он выходил меньшим тиражом и чуть позже по времени, чем остальные тома этого собрания сочинений.
В 1909 г. т-во Р. Голике и А. Вильборг выпускает альбом «Русские мужики» с картинами Николая Васильевича Орлова и предисловием Льва Николаевича Толстого, с которым художник был дружен.
Как пишет в предисловии великий русский мыслитель, «любимый он мой художник потому, что предмет его картин – мой любимый предмет. Предмет этот – русский народ».
Разглядывая снимок с картины «Монополия», созданный в 1904 г., Толстой сказал об Орлове: «Даровитый, даровитый человек. И человек, который думает сердцем. Он знает народ и любит его…».
В 1910 г. т-во Р. Голике и А. Вильборг выпускает поэму «Демон» Михаила Юрьевича Лермонтова с иллюстрациями Альфреда Рудольфовича Эберлинга.
Известность Альфред Рудольфович, член Ленинградского Союза художников, приобрел еще в дореволюционные годы, занимая должность официального придворного портретиста вплоть до отречения Николая II в 1917 году.
Помимо официальных портретов, создавал также в эти годы портреты знаменитых балерин — Анны Павловой, Матильды Кшесинской, Тамары Карсавиной, с которой его связывала близкая дружба и переписка.
«Весь вкус, всю прелесть своего колорита Эберлинг отдает женским портретам, — писали газеты о его работе, — портреты известнейших наших балерин выходят у него очаровательными». Художник с теплотой и нежностью рисует Тамару, передаёт тончайшие оттенки её чувств.
Среди произведений, созданных Эберлингом в станковой живописи в 1918- 1940 гг., — картины «Первые вести Октября» (1918 г.), «Портрет С. Орджоникидзе», «Портрет стахановки Смирновой», «Портрет М. Горького» (все 1937 г.), «Портрет балерины Семёновой» (1940 г.), «В. И. Ленин в 1895 году», «Портрет Ушинского», «Портрет В. И. Ленина» (все 1946 г.), «Портрет И. Сталина», «Портрет академика Н. Г. Хлопина» (обе 1947 г.), «Портрет академика С. П. Давиденкова» (1951 г.) и другие.
В 1910 г. вышел первый том «Истории русского искусства» Грабаря Игоря Эммануиловича. В обработке и издании многочисленных частей, принимали участие самые известные и яркие деятели России: русские художники А. Бенуа, И. Я. Билибин, А. М. Васнецов, барон Фон Н. Н. Врангель, архитекторы Ф. Ф. Горностаев, С. П. Дягилев, академики художественных искусств Н. П. Кондаков, С. К. Маковский, проф. Г. Г. Павлуцкий, архит. В. А. Покровский, Н. К. Рерих, прив.-доц. Н. И. Романов, проф. М. И. Ростовцев, прив.-доц. А. А. Спицын, свящ. Н. А. Скворцов, проф. архит. В. В. Суслов, В. К. Трутовский, проф. А. И. Успенский, проф. Б. В. Фармаковский, архит. И. А. Фомин, архит. А. В. Щусев и др..
Отодвинув на второй план свои многолетние и достаточно успешные занятия живописью, Грабарь в течение шести лет подготовил к печати пять больших
томов «Истории русского искусства». А издатель Кнебель вложил в них весь свой богатый издательский опыт, вкус, неукротимую энергию и немалые средства.
Эту работу «…смело можно назвать подвигом», — писал петербургский искусствовед В. Я. Курбатов, — «настоящим памятником нашей художественной науки… одним изданием которого… Кнебель заслужил глубокую признательность русского общества», — писал А. Н. Бенуа.
До сих пор это исследование остается самым полным и основательным трудом по русской живописи, архитектуре и скульптуре.
Создатель и вдохновитель знаменитого художественного объединения «Мир искусства» Александр Николаевич Бенуа в 1911 году иллюстрирует повесть «Пиковая дама».
Эта книга, выпущенная т-вом Голике и Вильборг в 1911 г., участвовала в Международной выставке печатного дела и графики в Лейпциге в 1914 г..
Впервые художник обратился к сюжету повести в 1898 году.
В иллюстрациях к «Пиковой даме» Бенуа перешел от черно-белой графики, бытовавшей в его время, к живописной цветной акварели.
В 1912 году Георгий Иванович Нарбут иллюстрирует книгу «1812 год в баснях Крылова», выпущенную в Санкт-Петербурге Общиной св. Евгении.
Во главе издательства стояли художники А. Бенуа, Н. Рерих, В. Переплетчиков и др..
Считается, что одним из самых замечательных дореволюционных изданий Общины была приуроченная к столетию победы России над Наполеоном книга «1812 год в баснях Крылова», блестяще выполненная художником группы «Мир искусства» Егором Нарбутом.
В 1913 г. Дмитрий Николаевич Кардовский оформляет роскошное издание пьесы «Горе от ума», выпущенное т-вом Р. Голике и А. Вильборг.
Эта книга также участвовала в Международной выставке печатного дела и графики в Лейпциге в 1914 году.
Художник, работая над рисунками к «Горю от ума» с 1907 по 1912 гг., ощущал себя на пике профессионального признания: ведь в 1911 году он был
избран действительным членом Академии художеств, а некоторое время спустя — академиком. Подчёркнутая академическая респектабельность — одна из отличительных черт его книг той поры.
Еленой Петровной Самокиш-Судковской был оформлен роман «Евгений Онегин» А. Пушкина, также выпущенный т-вом Р. Голике и А. Вильборг в 1916 г..
Елена Петровна стала известной в 1899 г. благодаря созданию панно к юбилейным торжествам в честь А. С. Пушкина.
Изысканные акварели художницы выполнены в стиле салонного реализма, по своему замыслу их можно назвать театрально–постановочными.
В 1917 г. в Петрограде Общиной св. Евгении выпускается сочинение А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» с рисунками Михаила Александровича Врубеля.
За обложкой, характерной для «мирискусников» (выполнена С. Чехониным), скрываются работы большого художника конца XIX века.
Разработка изобразительных возможностей черного цвета в этой серии рисунков
Михаила Александровича Врубеля, как и в творчестве его современников, была данью тенденциям зарождающегося модерна.
Весной 1907 года в печати появилось сообщение, что с осени в издательстве Иосифа Николаевича Кнебеля начнет выходить серия «Русские художники».
Открывать серию было решено выпусками, посвященными тем художникам,
чьи произведения многократно воспроизводились в журнале «Мир искусства»
(Михаилу Врубелю, Исааку Левитану, Валентину Серову).
Однако ни в 1907, ни в последующие три года ни одна из заявленных монографий так и не появилась. Причиной этому стало начало работы над еще более грандиозным издательским предприятием — упомянутой нами ранее и также представленной на нашей выставке многотомной «Историей русского искусства», целиком захватившей Игоря Грабаря и Иосифа Кнебеля.
Только весной 1910 года издатели вновь обратились к серии «Русские художники».
К началу первой мировой войны в издательском портфеле Кнебеля лежали готовые рукописи работ И. О. Дудина о К. П. Брюллове,
Я. А. Тугендхольда о В. Э. Борисове-Мусатове, А. П. Иванова о Н. К. Рерихе и др..
Однако 28 мая 1915 года, во время немецкого погрома, устроенного черносотенцами, книжный магазин и «Школьный музей» Кнебеля,
а также находившиеся при них склады наглядных пособий и клишехранилище были разгромлены.
Убытки, оцененные в полмиллиона рублей, нанесли сильнейший удар по фирме.
Два года спустя правительство всё же нашло возможность возместить Кнебелю часть суммы, в которую был оценен ущерб,
однако до конца оправиться от трагических майских событий он так и не смог.
Даже практически готовые монографии о А. П. Рябушкине и о М. В. Нестерове из-за отсутствия цветных вклеек-репродукций с главнейших произведений художников не могли быть пущены в продажу.
Впрочем, в начале 1920-х годов они в том же незавершенном виде все-таки появились на книжном рынке, чем глубоко травмировали организаторов издания.
Вот что писал по этому поводу Игорь Эммануилович Грабарь в журнале «Среди коллекционеров»: «Ни издатель, ни я не допускали мысли о возможности выпустить в свет монографии, в которых воспроизведены одни лишь второстепенные вещи художника. …
Мне смертельно хотелось узнать имя обидчика — человека столь нагло надругавшегося и над Рябушкиным и надо мною, хотелось узнать, прежде всего, для того, чтобы предать его суду. Увы, — несмотря на все усилия — мне этого не удалось узнать и до сегодняшнего дня».
В 1918 г. т-вом Р. Голике и А. Вильборг выпускается «Хаджи—Мурат» Льва Николаевича Толстого с иллюстрациями Евгения Евгеньевича Лансере.
– члена объединения «Мир искусства» и сотрудника его журнала.
Лучшая предреволюционная работа этого художника — иллюстрации к «Хаджи-Мурату» Л. Н. Толстого.
В 1923 году вышел «Медный всадник» А. С. Пушкина с иллюстрациями Александра Бенуа.
В конце книги издателями размещена следующая информация:
Настоящее издание набрано в 1917 году и отпечатано в типографии имени Ивана Федорова (б. Голике и Вильборг) при содействии Петроградского Отделения Государственного Издательства под наблюдением В. И. Анисимова. Напечатано в колич. 1000 экз..
В один из вечеров, по эпическому рассказу Василия Андреевича Верещагина, собрались несколько библиофилов, у которых «возникла симпатичная мысль организовать такое товарищество, которое бы стало издавать различные литературные произведения в наивозможно художественном виде».
Впоследствии они назвали себя Кружком любителей русских изящных изданий и под этим именем вписали несколько ярких страниц в историю русской книги.
Решили начать деятельность с издания «Медного Всадника». Задуманная книга посвящалась двухсотлетию Петербурга. Будущий бессменный председатель Кружка Верещагин предложил оформить ее Александру Бенуа. Первая редакция иллюстраций была создана в 1903 г. в Риме и Санкт-Петербурге.
Пятилетие 1902-1907 годов было эпохой борьбы Бенуа за «реабилитацию» Петербурга, начало которой было положено его статьей «Живописный Петербург», а решающим событием стал, пожалуй, его «Медный всадник».
В 1907 году Бенуа уже мог подвести итог: «До сих пор на Петербург принято смотреть как на что-то вялое и бледное, лишенное собственной жизни. … В старину его воспевали поэты, но к ним впоследствии отнеслись с недоверием, заподозрив их в «придворной» лести … Теперь в общественное сознание проникло убеждение, что Петербург есть нечто, действительно, драгоценное для всей русской культуры».
Наступил день, когда Верещагин принес рисунки на заседание Кружка. Но рисунки художника подверглись беспощадной и почти единодушной критике. Пришлось покориться и снять с очереди сам вопрос об издании «Медного Всадника». Бенуа так вспоминает этот эпизод: «… товарищи по Кружку, люди тоже очень уютные, но уже старые, чуждые всякой художественности, люди, исповедовавшие допотопные взгляды на искусство, потребовали, чтобы мною были внесены разные изменения в композицию».
Вот тут-то с рисунками познакомились два старых друга художника — Сергей Дягилев и Дмитрий Философов. По мнению Философова: «Красивая книжка не может быть, по убеждению русского читателя, полезной и серьезной. Всякая красота есть вредная роскошь». Дягилева привлекло в рисунках художника «интенсивное иллюстрирование», возможность соположить равноправные текстовые и графические массивы. Неудивительно, как вспоминает Бенуа, «оба, что называется, «вцепились» в мои иллюстрации, решив, что они будут помещены в «Мире искусства»».
Дягилевская затея вызвала фурор. Рисунки Бенуа, как говорили тогда, «положительно сделали эпоху в области наших иллюстраций».
Сам Бенуа не вполне был доволен результатом: «…не был соблюден полностью мой план. А именно я хотел, чтобы книжка была бы «карманная», формата альманахов пушкинской эпохи, а пришлось подчинить рисунки формату нашего журнала».
В конце 1904 года иллюстрации Бенуа появились на выставке Союза русских художников. Приняты они были восторженно. Но тут в историю одного издания вторгается большая история: 9 января 1905 года, когда Бенуа примчался на выставку увидеть кого-нибудь из знакомых, чтобы узнать о событиях воскресного утра, залы Академии художеств были пусты.
Еще весной 1904 года Бенуа вошел в новообразованный Художественный комитет по народным изданиям при Экспедиции заготовления государственных бумаг. Идея народных изданий принадлежала министру финансов Сергею Юльевичу Витте, по замыслу которого дешевые книжки должны были продаваться в винных лавках. Витте, творец винной монополии, полагал, что уменьшать пьянство нужно не столько полицейским путем, сколько «посредством широкого распространения культуры, образования и материального достатка». Но под эгидой Экспедиции эти рисунки света не увидели. В 1908 году, Комиссия народных изданий просто прекратила свою деятельность и закрыла свою книжную лавку на Невском проспекте.
В конце 1908 — начале 1909 годов шла подготовка к изданию третьего тома собрания сочинений Пушкина в издательстве Брокгауза и Ефрона. Брюсов писал Венгерову 19 января 1909 года: «Не забудьте при иллюстрировании «Медного всадника», что существуют к нему великолепные рисунки Александра Бенуа». Однако в этом объемистом томе они терялись. Дмитрий Философов вообще заметил, что иллюстрации в этом издании напоминали склад мебели.
В 1912 году появилось, наконец, издание Санкт-Петербургского общества грамотности: «А. С. Пушкин. Медный всадник (Петербургская повесть). Рисунки Александра Николаевича Бенуа». Эта четырехкопеечная книжечка, в которой впервые появились шесть новых, еще не виданных никем, рисунков-акварелей, сделанных в 1905-1906 годах, не вызвала ни одной рецензии (хотя это было первое отдельное издание поэмы с подлинным пушкинским текстом).
Так подошел десятилетний юбилей неиздания «Медного всадника».
За это время выросло новое культурное поколение, для которого привычное петроградское небо – «прозрачно-серое», уже с юности было «небом Александра Бенуа». Впрочем, это было предсказано еще Иннокентием Анненским: в 1909 году он писал, что ныне Петербург представляется картиной Бенуа.
Над третьей серией рисунков Бенуа работал летом 1916 года в Крыму, в Капселе, по заказу Комиссии Художественных Изданий при Общине Св. Евгении Красного Креста.
В 1917 году книга была набрана и выход ее был назначен, по-видимому, на 1918-й — статья П. Е. Щеголева начинается словами: «Восемьдесят пять лет минуло с момента создания «Медного всадника»».
В начале сентября 1918 года была национализирована типография Голике и Вильборга. Перспективы издательские были весьма неблагоприятные.
К тому же книга была набрана по старой, естественно, орфографии. Между тем в 1918 году вступил в силу декрет о новой орфографии. Поначалу Госиздат делал для себя исключения, печатая классиков со старых матриц. Но в 1921 году уже надо было испрашивать на это специальное разрешение в отделе печати Госиздата.
Истекал 1922 год, а тираж книги Бенуа все еще не был готов: типографские и литографские работы были закончены, но задержка была за переплетчиками. В утешение художнику и на радость будущим библиофилам издательство изготовило книжный уникум, обозначив это наборным текстом на вкладном листе: «К Новому году изготовлен только один этот экземпляр — для Александра Николаевича Бенуа. Дорогому другу издательства и идейному его руководителю с особой душевной радостью подносим эту книгу».
Через полтора месяца книга вышла. Таким образом, начатая в 1903 г. Александром Бенуа работа над рисунками к «Медному всаднику» спустя 20 лет была-таки доведена до конца.
О всевозможных трудностях говорит и надпись, которую Бенуа сделал сотруднику Комитета популяризации художественных изданий, Николаю Николаевичу Чернягину на одном из экземпляров 12 мая 1923 года: «Благодарю Вас, дорогой Николай Николаевич, от всей души за ваше самоотверженное сотрудничество в создании этой книги, потребовавшей столько времени и преодоления таких препятствий, чтобы явиться на свет и чтобы явиться такой, какой мы ее задумали в более благоприятные дни…».
В нашем Редком фонде имеются также и другие интересные издания со своими историями.
Всех библиофилов и вообще ценителей прекрасного книги 2013-2014 гг. издания из серии «Шедевры поэзии и живописи» (подарочные издания в оригинально украшенных футлярах, с золотым тиснением на обложке, трёхсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе) порадуют выверенным подходом к подбору стихов и помещенными в качестве иллюстраций шедеврами знаменитых художников:
Грезы лета. Шедевры поэзии и живописи. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013 г.;
Цветы любви. Шедевры поэзии и живописи / Сост. Т. Деревянко. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013 г.;
Вода как женщина. Шедевры поэзии и живописи. – М.: АСТ-ПРЕСС книга, 2014 г.;
Звезды в снегу. Шедевры поэзии и живописи / Сост. Т. Деревянко. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013 г.;
Любви кудесница, Весна! Шедевры поэзии и живописи. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013 г..