Навигация
«Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а, получив, не жаждет большего?»
У. Теккерей
К 200-летию со дня рождения Уильяма Мейкписа Теккерея телевизионный канал «Культура» с 11 июля показывает фильм «Ярмарка тщеславия» по одноименному роману английского писателя.
Роман знает несколько экранизаций (первая – в 1911 г.), в том числе 4 немые и множество театральных и телевизионных постановок. По мнению кинокритиков экранизация романа телекомпанией ВВС в 1998 году остается и по сей день лучшей. «Воссоздание эпохи, операторская работа, костюмы, декорации, художественная постановка фильма – выше всяких похвал». Режиссер – Марк Манден, сценарий – Эндрю Дэвиса, композитор – Мюррей Голд, в главных ролях – Наташа Литтл (Беки) и Фрэнсис Грей (Эмилия).
Теккерея переводили в России с 1847 г. В русском переводе роман «Ярмарка тщеславия» (издания 1853, 1873, 1885) назывался «Базар житейской суеты».
В романе «Ярмарка тщеславия» Теккерей сумел сказать удивительно много не только о своей эпохе, современном ему английском обществе, но и о жизни, нравственной природе человека, о движении времени. Занимательная интрига и деньги становятся сюжетным двигателем книги. Судьба двух женщин, подруг и соперниц – вечная тема мировой литературы. На протяжении всего повествования автор непрерывно сравнивает Эмилию Седли и Ребекку Шарп, описывая их в одинаковых положениях, но с различными итогами. Характеры Эмилии и Ребекки тесно связаны с той средой, с теми условиями, в которых они живут. Противопоставляя два мира (из которых один – аристократический – кажется мелкобуржуазным снобам желанным и образцовым), Теккерей в то же время с огромной убедительностью показывает их глубочайшую связь. Буржуазные дельцы, аристократы, чиновники, члены парламента, помещики, биржевые маклеры, военные, дипломаты, учителя, гувернантки, экономки, лакеи живут по законам «ярмарки», где все продается и покупается, где достоинство человека определяется величиной его капитала, всем правит успех и богатство, где «титул и карета четверней – игрушки более дорогие, чем счастье». Тема ярмарочного балагана, мотив театральной игры, сценических подмостков, на которых появляются и исчезают шуты и комедианты, создают впечатление скорее грустное, чем веселое.
Отзывы читателей
Прочитала книгу, что называется взахлеб за пару дней. Блестящее сочетание тонкого юмора и жизненной философии, поразила изворотливость женского ума и непреодолимого желания добиться задуманного. Роман является достойным представителем классического произведения, которое НАДО прочитать.
Варвара З.
Если хотите прочитать, то готовьтесь к огромному количеству описаний, сложных титульно-родственных связей и иронии, беспощадной и разящей точно в цель. В книге передано все до мельчайших подробностей, все мысли, все чувства, все эмоции. Но и перегруза с описаниями нарядов, звуков природы там нет. Роман иногда нудноват, иногда бессердечен. Жизненный путь у героев настольно запутан, что догадаться, с чем они столкнуться на другой странице, почти невозможно.
Анна Сергеевна
Да, это классика. Но мне совершенно не понравилось. Теккерей напоминает Толстого: пишет много и дотошно обо всем!
Котлубовская Екатерина
Очень интересная книга. Советую всем посмотреть фильм, но обязательно в версии ВВС.
Сергеева Аня