Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

Что такое семейные ценности?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Июнь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май   Июл »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

chitajem detjam j vojne (1)О событиях Великой Отечественной войны написано немало книг. Все они бережно хранят на своих страницах память о тех суровых и героических испытаниях, которые выпали на долю взрослых и детей, воинов и тружеников тыла, жителей блокадного Ленинграда и участников партизанского движения. 

Библиотека им. В. Маяковского с 23 июня представит на сайте онлайн-цикл «Читаем детям о войне» и будет знакомить горожан с авторами и книгами, повествующими о силе духа, мужестве и стойкости нашего народа в годы войны. Первая книга для семейного чтения – книга Юрия Германа «Вот как это было»

Читайте детям о войне!

Открыв им памяти страницы,

Чтобы причастные к весне

Победу предков знали в лицах!


Давайте вместе читать эти книги, чтобы не прервалась связь поколений, и мы вместе смогли прикоснуться к подвигу наших предков.

Юные Герои (1)Хотите больше узнать о подвигах детей в годы Великой Отечественной войны? 

Молодёжный библиотечно-информационный центр приглашает юных читателей и их родителей на виртуальный Библиотечный дворик «Пионеры-герои Великой Отечественной», который пройдёт в виртуальном формате 24 июня в 12.00. 

Совсем не детские профессии пришлось освоить ребятам в военное время: разведчики, санитарки и медсёстры, связисты и минёры… Борьба с врагом разучила их плакать и научила терпеть боль, но не смогла лишить главного – любви к родной земле. К сожалению, не все они дожили до долгожданной Победы. И сегодня мы не вправе забывать имена этих совсем юных мальчишек и девчонок, настоящих защитников Родины! 

smВспомнить их имена и портреты вам поможет виртуальная викторина «Пионеры-герои»

Узнать больше о детях, которым было присвоено звание Герой Советского Союза, вы сможете, посмотрев видеоролик «Юные Герои Великой Отечественной». 

Вашему вниманию мы предложим и детское художественное кино. Персонаж  фильма «Орлёнок» Валя Котко — собирательный образ, объединивший факты биографии пионеров-героев Вали Котика и Марата Казея.

Кинокартина «В то далёкое лето» снята по мотивам повести Н. Надеждиной «Партизанка Лара», рассказывающая о подвиге 13-летней ленинградской партизанки Ларисы Михеенко.

Заходите на страничку МБИЦ ВКонтакте или на сайт библиотеки и принимайте участие в виртуальной историко-патриотической мозаике!

ProkofevaОтдел семейного чтения библиотеки им. В. Маяковского подготовил для вас новинку – цикл передач «Тайны живых книг. Детская литература в портретах». Наш видеоформат позволяет смотреть выпуски онлайн в любое удобное время, а материал изложен доступным языком для детей с шести лет и приглашает ребят и взрослых к просмотру.

Первый выпуск передачи уже стартовал. И посвящён он известной русской писательнице, автору неповторимых детских сказок, драматургу, сценаристу и поэту Софье Леонидовне Прокофьевой. Это автор множества сказок и волшебных историй для малышей и школьников. Большинство её произведений написано в жанре «повесть-сказка», главный мотив которых — борьба добра со злом. Сказки Прокофьевой переведены более чем на двадцать языков. Среди них широко известны такие, как цикл «Повелитель волшебных ключей», «Ученик волшебника», «Остров капитанов», повесть «Приключения жёлтого чемоданчика» и другие. По мотивам её произведений сняты игровые фильмы и мультфильмы. 

Заходите на сайт «Маяковки» — БиблиоМ, не пропустите выпуски новой передачи для семейного просмотра! 

P.S. Спасибо, что вы снами! 

Prokofeva

СтесинВ это непростое время мы отдаем должное профессиональному труду медицинских работников, но нельзя забывать и о том вкладе, который «наука о врачевании» внесла в целебную мировую литературу. 

В январе 2020 г. автобиографическая книга нью-йоркского врача-онколога и русского поэта Александра Стесина удостоилась одной из крупнейших отечественных литературных премий: как любят писать журналисты «Стесин остался с НОСом». 

Награду писателю принес художественный тревелог «Нью-йоркский обход». Критики находят черты сходства с сочинениями других русских врачей. Чехов, Булгаков, Вересаев, Ю. Герман, В. Аксенов, М. Осипов, А. Моторов и вот теперь Александр Стесин. 

«Нью-Йоркский обход» — это тоже «записки врача». Разноплановая книга, жанр корой сам автор определяет как тревелог с размышлениями о философии на фоне медицинской темы. Новеллы в книге организованы по географическому признаку: одна большая глава — один район, один национальный или культурный анклав, сгустившийся посреди Нью-Йорка. Одна больница, в которой автор учится, стажируется или работает.

Александр Михайлович Стесин  родился в Москве в 1978 г. 

С 1990 г. живет в США. В 1999 г. окончил литературный факультет университета Баффало (отделение поэтики, семинар Роберта Крили), в 2000 г. — курсы по французской литературе в Сорбонне.  

Публиковал стихи на английском и французском языках, однако в течение последних десяти лет пишет исключительно по-русски.  

Лауреат международной поэтической премии “Тамиздат” (2007), дипломант и лауреат поэтического конкурса им. Гумилева “Заблудившийся Трамвай” (2006, 2007). Член редколлегии журнала “Интерпоэзия”,      куратор серии литературных вечеров “Проект Город”. Составил для издательства “Водолей Publishers” антологию “Современная русская поэзия США”.

Стихи лауреата включены в антологии современной русской поэзии “Девять измерений” и “Освобожденный Улисс” (М.: НЛО).

Стихи, переводы и проза публиковались в журналах “Арион”, “Звезда”, “Знамя”, “Иностранная литература”, “Новый Берег”, “Новый Мир”, “Новая Юность”, “Октябрь” и др. 

С произведениями А. Стесина читатели могут познакомиться в библиотеке им. В. Маяковского. 

Тем, кто интересуются творчеством лечащих писателей, на сайте gorki.media можно прочитать статью Наталии Черных «Истории болезней. Пять современных российских писателей-врачей».

На Медузе опубликовано интервью «Когда лечишь людей, хорошо бы совсем выключить писателя», где Александр Стесин рассказывает, почему он пишет по-русски, а думает и говорит о работе по-английски, о телефонном разговоре с Иосифом Бродским, путешествиях, похож ли Стесин-врач на Стесина-писателя, о своих пациентах и отношении к смерти, размышлениях о жизни континента, удивительного и многогранного. 

Стесин_книга                              

Russkoj muzyki zvuki prizyvnyeПочему, когда мы слышим родную речь или русскую музыку, в нашей душе появляются щемящая и неизъяснимая грусть и в то же время удивительное чувство мира и покоя в душе? В чем же ее таинственная сила и обаяние? Все очень просто. Интонации русской песни, романса, арии из опер русских композиторов — это голос Родины, народа, голос матери, голос нашего сердца.

«Создает музыку народ, а мы, художники, только ее аранжируем», — говорил основоположник русской классической музыки Михаил Иванович Глинка. 

Сотрудники библиотеки им. В. Маяковского подготовили для вас, дорогие читатели, видеоролик вечера вокальной музыки с участием преподавателей Детской школы искусств Андрея Каплина и Светланы Елагиной, который состоит из вокальных произведений русских композиторов и народной музыки. Приятного просмотра!