Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

В этом году отмечается большая дата: 210 лет со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова. Кем для вас он является?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Сентябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг   Окт »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

seriyozno o smechnom326 сентября в Молодёжном библиотечно-информационном центре (Московская,11), в Клубе любителей французского языка и культуры  прошёл тематический Арбузник. В виде угощения нашим гостям было предложено интеллектуальное блюдо – «французский юмор». И, хотя, это выражение не столь известно, как «английский юмор», атмосфера была самая располагающая для смеха и улыбок. 

Говорили и о серьёзном, иначе Францию не понять… Как говорят сами французы: «Лучше смеяться над проблемой, чем плакать над ней». Начиная отражением в бульварной витрине и заканчивая политикой и нравами в современном мире – всё у них вызывает смех. Но нам, жителям провинциальной глубинки, пришлось поломать голову, прежде чем понять «этих французов»! 

А Вам приходилось ли когда-нибудь смеяться над анекдотом про Паскаля, рассказанного на чистом французском языке? Нет?! Тогда приходите к нам во Французский клуб, и вы увидите, что у нас это возможно!

или в поисках ЦВЕТА

Только ленивый не ругает погоду! И мы ругали, потом как славяне молили: «Ярило, явись»… Серое, низкое небо, серые деревья, серые дома, холодный, тоскливый дождь… он будто смыл все краски, заставил людей ежиться, поднимать воротники и раскрывать зонты… кажется, их купола — единственные цветные пятна в палитре города… А в библиотеке по Московской, 11 вот-вот должен начаться литературный фотокросс «Цветные картинки». ЦВЕТНЫЕ! Не многие смогли найти радость в холодных лужах и падающей с небес воде, но для самых стойких, настоящих любителей фотографии дождь – не помеха, поэтому получив кросс-листы, 4 команды отправились на маршрут искать ЦВЕТ.

На протяжении трех часов они бродили по городу, придумывали сюжеты и фотографировали. Каждый цвет, который мы предложили участникам в заданиях, должен был стать инструментом композиции, иметь характер и передавать настроение. В кросс-листах было пять заданий. В кроссе «Все красное» (название романа И. Хмелевской) мы отправили их в путешествие в страну красного цвета. Жизнь, смерть, страсть, лучший способ покончить с тоской – все это красный. 

Но прежде, чем увидеть красный, синий и зеленый, люди были способны видеть черный и белый цвета, различать темноту и свет, поэтому второй кросс мы назвали «Белое на черном» (одноименный роман Рубена Гальего).

cvet (1) final (1)

Каждый кросс давал широкий простор для фантазии. Согласитесь, нет ничего лучше, чем чашечка горячего чая в холодный осенний день. Но участникам пришлось использовать этот напиток вовсе не для того, чтобы насладиться его вкусом, а чтобы мысленно представить цвет чайного напитка и сделать красивый кадр – нежную акварель с названием «Пейзаж, нарисованный чаем» (М. Павич). 

Многие люди любят бродить наугад в незнакомом городе, наверно, это лучший способ узнать его. Действительно, у каждого города свой неповторимый образ – свое дыхание, свой пульс, свой вкус, запах, голос. А британский писатель Ли Чайлд считает, что «у каждого города есть свой цвет». Мы предложили кроссерам увидеть и запечатлеть в кадре цвет нашего города. Трудно придумать нечто такое же загадочное и необъяснимое как цветные сны. Странно, что в наше время прогресса и высоких технологий вопрос о том, почему они снятся, остается открытым. Четкого ответа никто не может дать. Да и нужно ли? Если нам снятся чудесные, счастливые, яркие цветные сны, не стоит выяснять, почему. Можно просто наслаждаться ночными видениями, а позже фантазировать на эту тему, что и сделали кроссеры в задании «Мои цветные сны», представив на суд жюри групповой снимок команды.

Легенда в мире фотографии, основоположник уличного фото Анри Картье-Брессон уверен: «Делая снимок, ты будто пишешь картину, но за одну секунду». Совсем не просто уловить суть, поймать настроение города и выплеснуть точно подмеченную эмоцию на снимок. Но наши фотохудожники разглядели на улицах «белое на черном», «огненный парус» красного, давно знакомый и привычный пейзаж нарисовали чаем, сумели увидеть мир в этот дождливый день ярким и неожиданно цветным.

Литературный фотокросс «Цветные картинки» завершен, можно подводить итоги. Победителем четвертой фотогонки стала команда старшеклассниц из лицея №15 и школы №14 «Ёжик в тумане». Жюри отметило высокую художественность их снимков, творческий подход и точное попадание в образ. В качестве приза юные фотографы получили замечательные книги из серии «Все краски мира», вошедшей в шорт-лист премии «Книга года» в номинации «Отпечатано в России».

Мы благодарим всех участников за интерес к книге и библиотеке, за творчество, позитив, азарт, любопытство и увлеченность! Надеемся, что каждый следующий фотокросс будет пополняться новыми командами, а значит, новыми идеями и новыми друзьями. 

До встречи на литературном фотокроссе в библиотеке!

Внимание! Внимание!

Подведены итоги марафона «Культура Росатома»! 

Марафон проводился с 1 мая по 31 августа 2019 года среди городов присутствия Государственной корпорации «Росатом» с целью укрепления культурных связей.

Участникам предлагалась викторина с вопросами о культуре и искусстве города-партнера.

Награждение победителей и участников Всероссийского просветительского марафона «Культура Росатома» состоится 1 октября в 16.00 в ЦГБ им. В. Маяковского. 

Приглашаются все, кто принял участие, а также их родители и друзья.

Новоуральск-Саров_Библиом_1

 

Torzestvennoe otkritie24 сентября сотрудники ЦГБ им. В. Маяковского приняли участие в  торжественном открытии XIV Рождественских образовательных чтений Нижегородской митрополии, состоявшемся в Нижегородском государственном академическом театре оперы и балета имени А. С. Пушкина.  «Великая Победа: наследие и наследники» — так звучит тема мероприятия. Организаторами выступили Нижегородская митрополия и правительство Нижегородской области.

Основная цель мероприятия –  объединить усилия духовных лидеров и государства в вопросах молодежной политики, нравственного воспитания и просвещения подрастающего поколения. Организаторы Рождественских чтений стремятся создать площадку для диалога, в котором властные структуры, общественные деятели и Церковь могли бы спокойно и вдумчиво обсуждать конструктивные идеи и решения, активно влияющие на развитие потенциала молодежи Нижегородской области.

Мероприятие состояло из трёх блоков видеопрезентации: «Великая Победа и горьковчане», «Нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой», «Наследие наших предков».  

В своём приветственном слове Митрополит Георгий представил вклад Русской Православной Церкви и, в частности, Горьковской епархии в дело Победы. Он напомнил, что в те страшные годы Церковь не оставила свой народ, как многие того ожидали, а наоборот — всячески его поддерживала. «22 июня 1941 года страна узнала страшную весть о войне, – напомнил владыка. – Это был воскресный день. Он знаменательно совпал с празднованием памяти Всех святых, в земле Российской просиявших…»

Торжественное открытие Рождественских чтений стало настоящим праздником для всех присутствующих: на сцене выступал образцовый фольклорный ансамбль «Прялица» из города Бор. Песню «День Победы», прозвучавшую в исполнении военного оркестра 34-й ордена Жукова бригады оперативного назначения войск Национальной гвардии РФ, зрители слушали стоя.

В рамках XIV Рождественских образовательных чтений Нижегородской митрополии будет реализовано еще много проектов силами епархий совместно со светскими учреждениями культуры и образования, Вооруженными силами и правоохранительными органами, уголовно-исполнительной системой, медицинскими и социальными учреждениями. Работа форума продлится до 22 января.

С 16 по 21 сентября в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И. Ф. Вараввы прошла XIX Международная конференция «Через библиотеки – к будущему». Конференция проходит ежегодно при поддержке Министерства культуры Краснодарского края, Российской библиотечной ассоциации, Российской государственной библиотеки для молодежи, Российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Межрегионального центра библиотечного сотрудничества.

2 (19) (1) 6 (7) (1) 9 (1) (1)

В работе конференции приняли участие 127 представителей библиотек, ученых, писателей, которые прибыли из федеральных, центральных региональных и муниципальных библиотек  и ведущих ВУЗов России, Мордовии, Чувашии, Крыма, Адыгеи, из регионов: Ставропольского края, областей Курской, Московской, Нижегородской, Омской, Ростовской, Самарской, Свердловской и Челябинской, а также Азербайджанской Республики, Республик Абхазии и Беларусь. Прозвучало более 30 содержательных докладов и сообщений.  Среди выступающих были генеральный директор Библиотечной Ассамблеи Евразии М.В. Нерюева, президент межрегиональной общественной организации «Русская ассоциация чтения» Н.Н. Сметанникова, директор Департамента государственных и приоритетных проектов Российской государственной библиотеки Гусева Е. Н., член президиума правления Союза писателей Беларуси В.В. Бондаренко, заместитель директора по информатизации и фондам Российской государственной детской библиотеки И.С. Гавришин, заместитель директора по научной и методической работе Российской государственной библиотеки для молодежи, председатель Молодёжной секции Российской библиотечной ассоциации М.П. Захаренко, председатель Студенческого научного общества А.С. Патлина и др. Специалист Музея книги Центральной городской библиотеки им. В. Маяковского также приняла активное участие в этом крупном библиотечном форуме и выступила с докладом «Сохранение исторической памяти и формирование гражданского самосознания как основные направления деятельности Музея книги библиотеки».

1 (22) 12 (4) (1) 13 (1) (1)

Программа конференции охватила широкий круг проблем, стоящих перед библиотекарями России. Тема нынешнего года «Библиотека и молодежь в реалиях XXI века: ориентир на результат» — актуальна, многоаспектна и включала в себя обсуждение как ее научной составляющей, так и прикладного решения. Были проведены разнообразные по форме и видам мероприятия, включающие видеоконференцию и мастер-классы.

По итогам работы XIX Международной конференции «Через библиотеки – к будущему» за активное участие в выставке-конкурсе «Библиотечные издания: свежий взгляд» МБУК ЦГБ им. В. Маяковского была награждена почетным Дипломом, а всем участникам конференции были вручены Сертификаты.

22 сентября в Зале искусств ЦГБ им. В. Маяковского  состоялась презентация выставки «Умелых рук мастерство». На экспозиции представлена вышитые работы Елены Блохиной и Ольги Кипушовой  в техниках «русская гладь», «владимирский шов», «олонецкий шов», «мережка», «счетная гладь» и другие, а также вышивка лентами.

Участницы выставки в разные годы закончили отделение художественной вышивки Мстерского  художественное училище им. Ф. Модорова. Они неоднократно являлись участниками выставок городского творческого объединения «Художники Сарова», а также авторских выставок в Зале искусств библиотеки.  

Посетить выставку  можно до 5 октября в часы работы библиотеки.

umelyh-ruk-masterstvo (1) umelyh-ruk-masterstvo (2)

23 сентября Музей книги Центральной городской библиотеки им. В. Маяковского встречал 1-й класс школы № 20 программой «Восьмое чудо света». Ученикам были раскрыты некоторые секреты и этапы появления Книги на свет – юные исследователи узнали, кто подсказал китайцам способ изготовления бумаги, который они хранили в секрете 800 лет, и какие производственные процессы предшествуют появлению книг на прилавках магазинов сегодня. Общение с учениками было продолжено в процессе изучения особенностей редких и ценных изданий из Отдела редкого фонда библиотеки.

Наши гости узнали, что старейшей книге Музея почти 400 лет, открыли для себя профессию художника-иллюстратора на примере иллюстраций к сказкам Ш. Перро известного французского мастера Г. Доре («Волшебные сказки Шарля Перро», изданные в типографии М. О. Вольфа в 1867 г.) и русской художницы Е. Поленовой, впервые проиллюстрировавшей в 1889 году собственную книгу для детей «Война грибов» [в тканевом переплёте]. Ребятам были представлены издания на церковнославянском языке, книги в переплёте из лыка, в металлическом ручном переплёте и многие другие.

Наш Музей книги предоставляется возможность увидеть старинные книги и полистать уникальные издания.

Vosmoe chudo sveta (1) (1) Vosmoe chudo sveta (2) (1)

Newer Posts »