Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

Что такое семейные ценности?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Декабрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя   Янв »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Книги, как и одежда, должны быть «на вырост» — во всяком случае, книги должны росту соответствовать.

Джон Рональд Руэл Толкин

 

IMG_0286Почти 2 месяца перерыва в заседаниях Клуба любителей английского языка и культуры не прошли даром – участники горели желанием воссоединиться вновь и поделиться своими любимыми строками из книг, поразить эрудицией однокашников, а также показать красивейшие презентации.

Каково же было удивление организаторов и самих участников, когда на встречу прибыло ни много ни мало 83 человека! Перво-, второ-, и конечно же, третьекурсники, постоянные участники Клуба,  еле-еле уместились в огромный зал библиотеки СарФТИ.

Декабрьское заседание носило загадочное имя «Информ-досье. Писатели-лингвисты Великобритании». Конечно же, хотелось бы осветить деятельность разных учёных, исследователей, ведь Британия богата на академические таланты. Однако многие ребята единодушно выбрали своим героем Джона Рональда Руэла Толкина. В прошлом году этому писателю и профессору Оксфорда была посвящена отдельная встреча Клуба, однако, юным поклонникам его творчества  хотелось продолжить обсуждение его многогранной личности.

Кроме того, что Толкин (фактически сирота, не имея никакой родительской поддержки) поступил в Оксфорд и блестяще его окончил, он всю свою жизнь продолжал интересоваться языкознанием. Началось всё лет в 13, с германских, к концу жизни писатель владел 14 языками, а самостоятельно разработал и наградил своих героев еще 20  различными наречиями, характерными для эльфов, орков, гномов и хоббитов. Воистину неисчерпаемый источник вдохновения!

Было заметно, с каким увлечением ребята готовили свои выступления, исследовали статьи, книги и даже специальные отраслевые словари!

IMG_0284 IMG_0293

Зимнее время, особенно декабрь, предвестник Нового года – это время сказки, ожидание чуда, и многие участники с удовольствием погрузились вместе со  своими слушателями в мир волшебства. Первокурсники Тикунов Егор, Баксанов Евгений (группа ВТ-18Д); Воронин Кирилл, Надуева Ксения, Инкин Александр (все ИТ-18Д), а также студент второго курса Тихонов Максим  (ИТ-27) так или иначе обыграли тему фантастических миров Толкина в своих докладах.

Специально к заседанию клуба Захарова Антонина (ИТ-27) подготовила красивейшую карту Средиземья, того сказочного царства, которое не замечено ни одним радаром! Девушка воссоздала все географические области местности, так подробно описанной в «Хоббите», «Властелине колец» и «Сильмариллионе».

Особенно ярким и содержательным стал доклад об истории создания «Хоббита» и происхождении личных  имен, который представили Поверинов Егор и Коновалова Татьяна (группа ЭП-18Д). Татьяна провела настоящее лингвистическое изыскание, рассказала о «говорящих» фамилиях, германских, скандинавских заимстованиях, авторских находках и неточностях перевода имён собственных на другие языки (в  том числе на русский).

Часть студентов была вынуждена отправиться в учебное путешествие на 6-ю пару, а оставшиеся ребята образовали уютный кружок и развернули целую читательскую дискуссию о романах, редких статьях и научных трудах Толкина (как профессор он опубликовал малоизвестные, но очень занимательные монографии, например, о англосаксонской эпической поэме «Беовульф», которую сам позже перевёл на современный английский).

Кроме того, участники Клуба посмотрели недавно вышедший документальный фильм, снятый с участием самого писателя и его Оксфордских студентов в 1960-е годы (BBC).

Встреча выдалась очень захватывающей, насыщенной и очень запоминающейся!

Особую благодарность сотрудники Центральной городской библиотеки им. В. Маяковского выражают старшему преподавателю кафедры иностранных языков Вихаревой Ю.В., заведующей библиотекой СарФТИ Юткиной Е.Г, а также заведующей библиотекой Саровского политехникума Барышниковой Н.А.

 Ждём новых заседаний Клуба любителей английского языка и культуры «Fox Vox»!