Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

Афиша

2021 год - юбилейный для библиотеки им. Маяковского. 21 июня ей исполняется 75 лет. Что значит для вас библиотека?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Октябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен   Ноя »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

«…награду просто получил один из самых известных, уважаемых, читаемых и обсуждаемых прозаиков современности. Не антиглобалист, не уроженец экзотического Белиза, не поющий поэт, не автор нон-фикшна, не борец за права животных, не беженец, не повстанец и даже не экспериментатор — просто исключительно хороший писатель, любимый и ценимый во всем мире».

Галина Юзефович

 

1 (13)

 

В Стокгольме 5 октября объявлен лауреат Нобелевской премии по литературе.

В этом году ее получил британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро. Как отметили в Шведской академии, в своих романах большой эмоциональной силы он раскрыл бездну, скрывающуюся за нашим иллюзорным чувством связи с миром. Главная тема творчества писателя – тема памяти. Герои Исигуро Кадзуо, чтобы понять и принять себя, пытаются осмыслить прошлое, несмотря на тяжелые воспоминания и потери. Книгам  автора присущ  тонкий психологизм.

 

Сам писатель заявил: «Это поразительная честь во многом потому, что она означает, что я иду по стопам величайших авторов».

 

Исигуро хорошо известен в России – прежде всего романами «Там, где в дымке холмы», «Остаток дня», «Безутешные», «Не отпускай меня». А также их экранизациями – «Остаток дня» с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон, «Не отпускай меня» с Кэри Маллиган, Эндрю Гарфилдом и Кирой Найтли.

 

Его писательская карьера развивалась весьма успешно: за роман «Холмы в дымке» (1982)  он получил грант для молодого писателя, «Художник зыбкого мира» (1986)  – Уитбёрдовская  премия. Именно этот роман стал книгой года в Великобритании в 1986 году, в ней исследуется отношение японцев ко Второй мировой войне.  

В 1989 – «Букер» за роман «Остаток дня»;  члены Букеровского комитета проголосовали за него единогласно, что случается крайне редко. В книге рассказывается  история пожилого английского дворецкого. Это монолог-воспоминание на фоне угасания традиций, приближающейся мировой войны и подъёма фашизма. Критики отмечали, что японец написал «один из самых английских романов XX века».  В 1995 Исигуро был награжден орденом  Британской империи, а в 1999 – Кавалером французского ордена Искусств и изящной словесности.

Его роман-антиутопия «Не отпускай меня» (2005) включен в список 100 лучших английских романов всех времен по версии журнала «Тайм». Тридцатилетняя Кэти вспоминает свое детство в привилегированной школе Хейлшем, полное странных недомолвок, половинчатых откровений и подспудной угрозы.   На страницах романа автор рассказывает об особом мире доноров, которые живут только для того, чтобы в определенный момент исполнить то предназначение, ради которого они и появились на свет. Действие происходит в антиутопической Великобритании конца XX века.
По словам Григория Дашевского: «…в романе судьбы героев, у которых жизнь короче, чем у обычных людей, представляют собой метафору жизни любого человека».

 

«Мотив памяти, ответственности за свои поступки перед историей — один из главных в творчестве писателя. Последний (на данный момент) его роман, «Погребенный великан», как раз про это. Ведь как приятно оказаться под властью тумана забвения и не помнить тот ужас, что творили твои предки…»

                                                                                     Павел Соколов, гл. редактор eksmo.ru

 

В своём интервью «МК» известный писатель и литературный критик Дмитрий Быков прокомментировал победу Исигуро, с которым встречался лично и даже брал у него интервью: «С его первого романа уже было совершенно очевидно, что пришел замечательный психолог, человек очень глубоко рефлексирующий, предметом рефлексии — ну, в его случае — является, конечно, сложное соотношение Востока и Запада в собственной его жизни». 

 

Еще в 1989 году известный английский писатель Фрэнсис Кинг рассказывая о новом течении в английской литературе отмечал наиболее значительные книги, среди прочих назвав и Исигуро Кадзуо с романом «На закате дня» («Остаток дня» в других переводах).  Кинг обращает внимание читателя не только на то, что «форма повествования наполняется своеобразным содержанием», но и на свойственный писателю тонкий юмор и изящество стиля. (ИЛ,  № 11/1989).

2 (10)

Кадзуо Исигуро, Лондон, 5 октября 2017 года

Ben Stansall / AFP / Scanpix / LETA

 

В нашей библиотеке вы можете познакомиться с книгами Исигуро Кадзуо: романами «Безутешные», «Не отпускай меня» (в серии «Интеллектуальный бестселлер» и в журнальном варианте «Иностранная литература», № 7/2006), «Остаток дня» («Иностранная литература»,  № 7/1992),  сборником рассказов «Ноктюрны: пять историй о музыке и сумерках».