Навигация
Невозможно представить себе Русь без храмов, пения церковного хора, иконописи, колокольного звона… Колокольный звон – такая же важнейшая составляющая национального культурного наследия, какими являются певческое искусство, древнерусская живопись, зодчество и народные ремёсла.
Это неповторимое слияние веры, искусства и уклада жизни оказало огромное влияние на все стороны жизни нашего народа.
Колокола… На протяжении множества веков сопровождали они своим звоном жизнь христиан. Искусство колокольного звона прочно связано с историей России. Без этих особенных звуков, разливающихся над пространством полей и лесов, деревень и городов, и пронизывающих душу, не мыслил человек своего существования на Руси.
Колокольный звон всегда служил мерилом праведности и добра. «Рожь чище звона», «голос чище звона», «слава, что звон» — так говорили о том, что было достойно высшей оценки или похвалы.
Звон оказывает сильное воздействие на душу верующего человека. Впрочем, и на далеких от церковной жизни людей колокольный звон всегда производил глубокое впечатление великолепием своеобразной музыки.
Сложно переоценить степень значимости, которую имели и продолжают иметь колокола в жизни людей. Балансируя между реальностью и мистикой, колокола и колокольный звон стали важнейшими символами человеческого бытия, заключая в себе нечто, неподвластное человеческому пониманию.
Ощущения у человека, которые вызывает колокольный звон, необычны и не соизмеримы ни с чем. Это своеобразный символ русского народа.
Под звон колоколов человек рос, трудился, женился, с ним растил детей. Мощные звуки колокола сзывали народ на вече (для этого в Новгороде, например, существовал специальный вечевой колокол), под звуки набатного колокола народ поднимался на борьбу с захватчиками, колокольным звоном провожали и приветствовали возвращение полков с поля брани, объявляли рекрутский набор. Целые колокольные дружины охраняли старинные русские города. Били в колокола, когда случался пожар или другие бедствия. Колокольным звоном сообщали о свадьбе, смерти или казни. Им приветствовали высоких гостей, предупреждали о приближении врага и пожаре, подавали сигналы времени.
Колоколами давали знак заблудившемуся путнику. Колокольным звоном встречали высоких гостей, звонили по прибытии царя, сообщали о важных событиях. Издавна колокол возвещал о наступлении времени молитвы и житейской суеты, веселья и скорби, бодрствования и отхода ко сну, времени войны и мира. И сегодня ни один религиозный праздник не обходится без звона колоколов. Звоны были «сполошными», «вечевыми», «осадными», «позывными», «ратными»…
Колокольный звон — неотъемлемая часть Православного Богослужения. Звоном верующие созываются на службу, узнают о времени совершения особенно важных моментов Богослужения, если не присутствуют в храме. Звон выражает торжество Церкви. По звону можно определить и значимость праздника.
Кого-то колокольный звон погружает в мысли о вечном, у другого вызывает щемящее чувство России. А о чем думаем мы с вами, когда звонит звонарь?
Музыка над городом плывёт
Радостно, торжественно, красиво…
Колокольный звон…. Какая сила!
Чистый звук, что за душу берёт.
Звон плывёт, взмывая в облака,
Он, как свет: прозрачный и хрустальный.
И парит над миром чудо, тайна,
Возродившись к жизни на века.
Художник Сидоров Станислав Николаевич. Колокольный Звон
По широкой Руси – нашей матушке
Колокольный звон разливается.
Ныне братья святые Кирилл и Мефодий
За труды свои прославляются.
Ежегодно 24 мая приходит праздник весны – юный и древний.
В этот день в нашей стране и за рубежом мы вспоминаем создателей славянского алфавита,
великих просветителей Кирилла и Мефодия.
Центральная городская библиотеки им. В. Маяковского пригласила горожан на разнообразные мероприятия, посвященные Дню славянской письменности и культуры. Среди них: акция, которая проходила на разных площадках города, театрализованное представление «Славянские апостолы Константин (Кирилл) и Мефодий» у центрального входа библиотеки. А в стенах библиотеки читателям были предложены игровые программы, мастер-класс «АзБукиВеди», викторина «О словах разнообразных, одинаковых и разных», кроссворды, «Библиотечный кинозал».
Большой интерес вызвали презентация выставки ««Книжные сокровища редкого фонда»
и видеорассказ из истории письменности, книги, книгопечатания на Руси «Свет разумения книжного». Завершился праздник замечательным музыкальным вечером «Согласье золотых колоколов: из истории колокольных звонов».
ЦГБ благодарит всех участников праздника, особая признательность студентам и сотрудникам Саровского медицинского колледжа, детям и воспитателям Центра социальной помощи семье и детям, Департаменту культуры и искусства Администрации г. Сарова.
27 мая в Молодежном библиотечно-информационном центре прошло необычное мероприятие – 3 этап Кубка города по Dangun Rasers. Поклонники автогонок разных возрастов с азартом и вниманием следили, как круг за кругом маленькие, но мощные машинки двигались к победе.
Мамы и папы, бабушки и дедушки, девчонки и мальчишки с трепетом и волнением ждали результатов. В упорной борьбе определились лидеры. Но в этих соревнованиях нет победивших и проигравших – каждый этап – это возможность приобрести опыт, знания, учесть свои ошибки и узнать о приемах соперников. А еще это хорошая возможность провести воскресный день всей семьей.
По итогам соревнований лучшие результаты показали: Илья Кондратов, Алексей Прохоров, Даниил Чепела.
По результатам трех этапов Кубка лучшими оказались: Алексей Прохоров, Артем Кондратов, Даниил Чепела.
Поздравляем участников соревнований с прохождением третьего этапа Кубка города!
Желаем новых успехов и высоких достижений!
СЕРИЯ «ХУДОЖНИК И ЗНАТОК»
Серия «Художник и знаток» знакомит читателей с памятниками мирового классического искусствознания. Каждая из книг является самостоятельным, завершенным научным исследованием, а в целом – это собрание искусствоведческих трудов, пользующихся заслуженным успехом.
Панофский Эрвин.
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве
Запада. — СПб.: Азбука – классика, 2006
Эрвин Панофский – корифей европейской науки об искусстве, основоположник американского искусствоведения, легендарный создатель иконологического метода, знаковая фигура в истории культуры ХХ века, родился в 1892 году в Германии.
Иконология — направление в искусствознании ХХ века, исследующее сюжеты и изобразительные мотивы в художественных произведениях для определения их исторически-культурного смысла и выраженного в них мировоззрения.
Иконологический метод изучения искусства – это взаимосвязь искусства с жизнью и культурой с те обществом, в котором оно возникло, с вкусами и художественными пристрастиями той или иной эпохи. Предметом изучения могут стать частная жизнь художников или заказчиков, их взаимоотношения, практические цели или побудительные причины появления того или другого произведения искусства.
Наиболее полно возможности этого метода раскрыты в книге «Этюды по иконологии: гуманистические темы в искусстве Возрождения», написанной Панофским уже в Америке, где он обосновался после 1933 года.
Первоначальная карьера Панофского никак не была связана с историей искусства. В 1910 годах он изучал право в университете Фрайбурга, затем увлекся филологией и древними языками, и только к двадцатым годам определился в своих интересах к истории искусств и культуры. После защиты диссертации о художественной теории Дюрера Панофский был приглашен в недавно открытый Гамбургский университет, где проработал до 1933, получив должность профессора
в 1926 году.
Книга Панофского «Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада» давно пережила свой звездный час, став важнейшей вехой в истории изучения и осмысления Возрождения как явления общеевропейской культуры. Изданная в 1960 году Институтом истории искусства университета в Упсале, она сразу же вошла в научный обиход.
Цель книги — ответить на два вопроса. Во-первых, существовало ли такое явление как Ренессанс, начавшийся в Италии в первой половине XIV века и наложивший свой отпечаток на всю культурную деятельность в остальной Европе?
Во-вторых, если и возможно доказать существование такого Ренессанса, то чем он отличается от тех волн культурного возрождения, которые имели место в течение Средних веков? Отличаются ли все эти возрождения друг от друга только по своему масштабу или также по сущности? Другими словами, имеем ли мы все еще право писать Ренессанс с прописной «Р» как единственное в своем роде явление, по сравнению с которым разные средневековые возрождения были бы не более как «возрождения» с маленькой буквы?»
Книга изобилует большим количеством имен, из которых далеко не все известны широкому кругу читателей. Не случайно, поэтому половину объема книги составляют примечания и иллюстрации к тексту. Имеется указатель имен.
Первое издание на русском языке было осуществлено в 1998 году издательством «Искусство». Настоящее исправлено, дополнено и богато иллюстрировано, хотя качество иллюстраций оставляет желать лучшего.
Виппер Борис
Проблема и развитие натюрморта. —
СПб.: Азбука – классика, 2005.
Текст печатается по изданию: Виппер Б.Р. Проблема и
развитие натюрморта. — Казань, 1922.
Борис Робертович Виппер (1888 – 1967) – крупнейший российский искусствовед, член – корреспондент Академии художеств СССР.
Он родился в апреле 1888 года в Москве. Единственный сыне крупного историка Роберта Юрьевича Виппера, он с детства был окружен заботой родителей, обеспечивших ему широкое образование.
Родители всячески поощряли его познавательные и артистические наклонности, его влечение к живописи и музыке.
В 1906 году после окончания Московской классической гимназии, Борис Виппер становится студентом историко – филологического факультета Московского университета. Вскоре на факультете открылось первое в России отделение теории и истории искусства. Виппер стал одним из первых специалистов – искусствоведов, выпущенных Московским университетом.
В 1915 году после успешного окончания магистратуры Виппер был оставлен при университете в должности приват-доцента. В 1918 году состоялась защита его диссертации «Проблема и развитие натюрморта», которая позволила ему получить звание профессора.
Виппер читал курсы истории искусства и вел семинары. Среди его студентов были такие известные впоследствии искусствоведы, как М. Алпатов, Н.И. Брунов, Г.В. Жидков.
Одновременно Виппер вел занятия в Политехническом институте и в школе Малого театра, принимал деятельное участие в работе Государственной академии художественных наук. Наконец, он перевел на русский язык книгу классика искусствоведения начала ХХ века Генриха Вёльфинга «Истолкование искусства».
В 1924 году Виппер переехал в Ригу, где жил и работал вплоть до начала второй мировой войны.
Книга Виппера «Проблема и развитие натюрморта» увидела свет в 1922 году.
«Натюрморт, — пишет он в предисловии, – не только художественная задача, но и целое мировоззрение. Натюрморт известен нам обычно в период своего наибольшего расцвета, но имеет свою долгую, полную ошибок, блужданий и откровений, предварительную историю».
Эта «предварительная история натюрморта» и стала целью исследования ученого. Причиной тому послужил, по словам самого Виппера, «то обстоятельство, что до сих пор отсутствовала всякая попытка проникнуть во внутреннюю сущность натюрморта, как это сделано, например, в области портрета, в области пейзажа, в области изображения человеческой фигуры».
История взаимоотношения предмета и пространства, запечатленная в разнообразных формах искусства, — вот тематический стержень книги Виппера.
Читатель найдет здесь множество интереснейших наблюдений и, что не менее важно, насладиться языком изложения, блеском авторских формулировок. Вот, к примеру:
«Античную картину можно сравнить
со сценой, с подмостками. Подобно сцене, она имеет кулисы – пейзаж, и рампу – натюрморт. Самые же подмостки предназначены только для человека. Именно из этого ее сценического аппарата и вытекают две крайности античной живописи. Ее пейзаж развился из далеких фонов, ее натюрморт возник из переднего плана».
Или еще пример: «Фламандский художник показывает свои предметы робко, незаметно, как будто невзначай оставив их на полу, будто отзывчивый хозяин в подарок своему деликатному гостю. Фламандец дарит зрителю предмет, итальянец словно им торгует. Как ловкий антиквар, он разбрасывает предметы на витрине, перед самыми глазами, навязчиво и соблазнительно».
Уже этих фрагментов достаточно, чтобы понять, что умный текст высокоэрудированного автора ничуть не грешит известной сухостью ученых трудов. Напротив, он вобрал в себя богатство чувственного опыта.
Эпохой первого богатого расцвета натюрморта и его наибольшей популярности Виппер считает XVII век, эпоху барокко.
Своего наивысшего распространения натюрморт достиг в Голландии. А к концу XVII века можно было наблюдать настоящее наводнение натюрморта, заполнившего художественный рынок изображениями цветов, фруктов, овощей, битой дичи и столовой посуды. Но, что удивительно, в продолжение всего XVII века не выработалось одного общего термина для всего жанра натюрморта. Полотна с изображением завтраков называли одним словом, цветы — другим, битая птица – третьим.
Объединяющий термин «stilleven» — тихая жизнь, появился уже в период заката голландского искусства, когда явилась новая творческая сила, возникли новые эстетические формулы, выдвинутые Францией.
Для французского художника в центре стоит, прежде всего человек, его жесты, его позы. Виппер пишет: «Голландец не любил сочетания живого существа с натюрмортом, но если он к нему прибегает, — кто сохраняет его вещи, кто пользуется ими, кто достоин быть с ними рядом? Негр, восточный человек в таинственной чалме, пестрый павлин – все экзотические существа, все представители «иной жизни». И никто не ищет, как Шарден, интимной связи между человеком и вещью, игры жизни, человека…»
Очередной этап в истории натюрморта наступает на рубеже XVIII и XIX веков. В это время и появляется впервые сам термин — «nature morte».
Новое слово в искусстве натюрморта принадлежит импрессионизму.
«Импрессионист видит не вещи, не формы, а свет и краски, сквозь которые эта формы становятся видимыми. Не бытие предмета, а его явление – вот задача импрессионизма… И тогда понятно, что для импрессиониста не существует мертвой природы – ведь это впечатление, которое возникло в глазах, в мозгу, в душе художника, оно вечно живет, потому что вечно изменяется. Понятие мертвой природы, понятие натюрморта, таким образом, чуждо импрессионизму. Но отнюдь не чужды ему самые темы натюрмортной живописи. Напротив, можно сказать, что натюрморт был самой любимой, после пейзажа, темой импрессиониста; в особенности же тот натюрморт, который можно было развернуть пейзажно, в котором было больше всего от природы, изменчивой, вибрирующей: цветы, фрукты, вода в хрустале»
Книга Бориса Робертовича Виппера – не только история и предыстория жанра, не только исследование отношения художника к вещам. Это история зрителя и одновременно превосходная школа художественного зрения. И центральная тема книги – предмет и пространство – имеет глубокий смысл для человека зрящего, для того, кто готов к восприятию как к труду и творчеству. В тесном пространстве натюрморта ему откроется целый мир.
Климов Валерий Геннадьевич родился в 1960 г., в Баку Азербайджанской ССР. Получил высшее образование в Арзамасском МАИ. Был военнослужащим ракетных войск стратегического назначения; инженером, участвовавшим в программе подготовки к запуску космического корабля «Буран» на Байконуре, а в тяжёлые 1988-90-е гг., вынужден был вернуться в Россию.
Он является автором романов «Бакинец», «Крестик от Серафима», «Легион чести».
Роман «Бакинец» вышел в свет в 2009 г. Состоит из 2-х частей: «Класс» и «Исход», в которых прослеживается судьба главного героя романа Алексея Родионова (коренного русского бакинца – отсюда и название книги) в его юности и зрелости.
Основной темой первой части является «любовный треугольник» выпускного 10 «А» класса со всеми атрибутами взросления его одноклассников: проявления истинной дружбы и предательства, смелости и трусости, первой любви и ненависти. Вторая часть посвящена трагическим событиям, происходившим в Баку в 1988-90-е гг., которые привели к исходу из города почти полумиллиона коренных бакинцев, в их числе оказались главный герой романа и его семья.
В повести «Крестик от Серафима» читатель знакомится с главным героем Лёнькой Живовым. На примере Лёньки и его семьи раскрывается жизнь простого русского народа, на долю которого выпали тяжкие испытания (это и годы гражданской войны и Великой Отечественной 1941-1945 гг.).
Когда Лёнька был ещё маленьким мальчиком, ему достался небольшой медный крестик, подаренный отставному солдату самим Серафимом Саровским. С тех пор, этот крестик переходил от старого хозяина к новому по мужской линии, спасая его от смерти и всяких бед, но если обладатель сам живёт по совести.
Роман «Легион чести» посвящён малоизвестной судьбе русского экспедиционного корпуса,во Франции. В историко-приключенческом стиле описываются события вековой давности, связанные с пребыванием русских воинских частей во Франции и их участием в составе Французской армии в 1-й Мировой войне.
На примере жизненного пути главного героя романа – Николая Правосудова и его боевых товарищей отражены судьбы десятков тысяч кадровых офицеров и солдат Русской Императорской армии, оставшихся до конца верными присяге и своему воинскому долгу на всех фронтах той далёкой и незаслуженно забытой войны.
Смотрите также:
«За честь русского флага» : [встреча с арзамасским писателем В.Г.Климовым и представление его новой книги «Легион чести»]. — Режим доступа:
http://arzbiblio.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=290&catid=39&Itemid=83
Арзамасский дебютант стал одним из первых.
Его роман вошел в десятку лучших произведений в номинации «Проза года», проводимой в рамках национального конкурса «Книга года». Заметим, что «Бакинец» — это первая книга В.Климова, в основу которой положены факты его личной биографии. В романе повествуется о нелегкой судьбе русского переселенца из Азербайджана, переехавшего в 90-е годы на историческую родину, в Арзамас. Несмотря на то, что произведение вышло небольшим тиражом, прочитать и восхититься слогом писателя смогли многие посетители 22-й Московской международной выставки-ярмарки, которая состоялась в одном из павильонов ВВЦ. Окрыленный успехом, арзамасский писатель готовит в свет следующий роман, посвященный жизни нашего современника. Ирина НИКОЛАЕВА. – Источник: http://lensmena.ru/arhin/numb/45/socium/8-4.html
Роль Российской науки в создании
отечественного подводного флота / Под общей
ред. акад. А.А. Саркисова. – М: Наука, 2008. –
654 с.
Это коллективная монография, посвящённая столетию подводных сил России и их тесной взаимосвязи с отечественной наукой.
Статьи подготовлены видными учёными Российской академии наук и её действительными членами, известными военачальниками и специалистами ВМФ, ведущими конструкторами и специалистами Росатома, Роспрома и Роскосмоса, участвовавшими непосредственно в решении задач создания и развития подводного флота России.
Основное внимание уделено важнейшим результатам исследований проектно-конструкторских и технологических решений, которые позволили во второй половине 20 века создать принципиально новые подводные корабли с современными образцами корабельного оружия, технических средств, энергетических установок, систем радиоэлектроники, навигации, связи, разведки.
Ценность этой книги для нашей библиотеки ещё более велика благодаря автографам, оставленным участниками и рабочей группой НТС.
Щелкино — город позитивной энергии. Историко-публицистический сборник. (2-е издание дополненное). – Симферополь: Издательский дом «Тезис», 2011. – 344 с.
Двадцатый век стал знаменитой вехой в развитии общества. Проведены величайшие открытия, вперед устремились наука и техника. Человек обуздал энергию атома, которую вложил в производство смертоносного оружия. Научные умы создали атомную и водородную бомбы. Мир стоял на грани катастрофы. Вместе с тем, человечество подчинило атом и производству мирной, электрической энергии. К этим работам непосредственное отношение имел ученый – физик, трижды Герой Социалистического Труда, Лауреат Ленинской и Государственных премий, Член-корреспондент АН СССР Кирилл Иванович Щелкин, чье имя носит город на берегу Азовского моря. В книге на фоне редких документов и фотографий прослежена короткая и непростая жизнь Великого человека.
С этой книгой можно познакомится в отделе литературы по краеведению Центральной городской библиотеки (пр. Мира, 4), в Молодежном библиотечно-информационном центре (ул. Московская, 11).
Сидорова И.В., Наумова О.И.
Наш Нижний Новгород. Рассказы из истории города: Книга для семейного чтения. – Н.Новгород: Кварц, 2008. – 240 с.: ил.
В яркой и увлекательной форме книга журналисток – Ирины Сидоровой и Ольги Наумовой рассказывает об основных событиях истории Нижегородского края. В ней есть подлинные факты истории и легенды, рассказы о минувшем прошлом и сегодняшнем дне, вопросы и ответы, фотографии и рисунки, занимательные рубрики и даже … шпионские страсти.
Читать книгу можно как угодно. Можно и как обычно – от начала и до конца. А можно и выборочно – какую-нибудь главу отдельно.
В книге представлены многочисленные рисунки и фотографии, которые помогают увидеть старинный Нижний Новгород.
С этой книгой можно познакомится в отделе литературы по краеведению Центральной городской библиотеки (пр. Мира, 4), в Молодежном библиотечно-информационном центре (ул. Московская, 11).
Нижний Новгород: 785 вопросов и ответов, — 4-е изд., перераб. – Н.Новгород: Кварц, 2008. — 288с.
Этот справочник-путеводитель адресован, прежде всего, гостям города, но будет интересен и нижегородцам. В книге в занимательной форме представлены самые разнообразные сведения о Нижнем Новгороде. Составители книги сочли необходимым представить наиболее яркие факты о природных особенностях, истории, экономике, достопримечательностях, культурной и спортивной жизни Нижнего Новгорода. Многие факты, изложенные в книге, перекликаются между собой, поэтому была введена система перекрестных ссылок, когда в скобках указывается номер вопроса, на который делается ссылка. Ответы предельно краткие и лаконичные. Книгу можно открыть на любой странице и узнавать заново город или знакомиться с ним впервые.
С этой книгой можно познакомится в отделе литературы по краеведению Центральной городской библиотеки (пр. Мира, 4)
Наумова О.И.
100 биографий домов Нижнего: Каждый дом – своя судьба. – 2-е изд. испр. и доп. – Н. Новгород: Кварц, 2008. – 264 с.: ил. – (Издательский проект «СИТИ»)
Темой этой книги служат «биографии» домов Нижнего Новгорода. Среди ста домов – не только памятники истории и архитектуры, созданные трудами выдающихся зодчих или овеянные славными историческими событиями, но и, на первый взгляд совсем обычные здания – «сталинки», «хрущевки», типовые многоэтажки. Необычными их сделали жители – люди, составившие гордость отечественной культуры и науки.
Материал в книге сгруппирован по топологическому принципу. Рассказы о домах, привязаны к определенным историческим местам, улицам, районам. Объем статьи о каждом доме – один книжный разворот. Надо отдать должное автору. Написано коротко, увлекательно и познавательно.
С этой книгой можно познакомится в отделе литературы по краеведению и в отделе литературы по искусству Центральной городской библиотеки (пр. Мира, 4)
Жизнь купецкая. Забытые страницы истории российского предпринимательства XIX- начала XX – Нижний Новгород: НОВО, 2008. -320 с., ил.
Базары и ярмарки, магазины и фабрики, страховые общества и торговые дома, банки и трактиры – многоликий и пестрый мир российского купечества. Кто они – купцы прошлых веков? Как жили и чем заслужили – кто почет и уважение, кто проклятье и презрение? Авторы книги хотели сломать бытующее представление о том, что купец – это тучный торговец за прилавком. Вы увидите на страницах красивые, умные лица, почувствуете стать и внутреннее достоинство этих людей. Вы почувствуете купеческий мир через фотографии и строчки дневников и документов. Богатый иллюстративный материал поможет составить представление о том, что потеряла Россия в 1917 году.
С этой книгой можно познакомится в отделе литературы по краеведению Центральной городской библиотеки (пр. Мира, 4)
Тужилкин П.
Пламенный: роман – предположение. Нижегородская духовная семинария, 2011. 192 с.
Роман повествует о жизни и духовных подвигах сына курского купца Прохора Мошнина, который прославился в веках как Преподобный Серафим Саровский. Это произведение — не историческая реконструкция, а скорее размышления о духовном опыте саровского чудотворца, пропущенные через призму мировоззрения современного русского писателя. Жизнь Преподобного, изложенная для современного читателя, может быть станет для кого-то началом пути к его собственной святости. Член Союза писателей России П.В. Тужилкин за роман-предположение «Пламенный» отмечен дипломом Лауреата премии «Имперская культура имени Эдуарда Володина» в номинации Душеполезное чтение».
С этой книгой можно познакомится в читальном зале, на абонементе и в отделе литературы по краеведению Центральной городской библиотеки (пр. Мира, 4), в Молодежном библиотечно-информационном центре (ул. Московская, 11).