Центральная городская библиотека им. В.Маяковского, г. Саров

Что такое семейные ценности?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Июль 2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июн   Авг »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

DSC03308 Тема очередной встречи у фонтана в Летнем читальном зале 10 июля – «Что может быть семьи дороже?» И действительно, ценность семьи состоит в том, что рядом с родными людьми ты всегда можешь оставаться самим собой и быть любимым без особых причин.

На программу библиотеки Маяковского к фонтану наши читатели пришли семьями.  Мамы, папы, бабушки, дедушки, дети и молодые пары – все нашли себе занятие по душе. За столиком, в тени каштанов,  уютно расположились взрослые – открылась литературная гостиная  «Поэзия любви». Некоторые впервые открыли для себя творчество замечательной поэтессы Вероники Тушновой.

А за столиками на противоположной стороне аллеи беседовали о празднике, посвящённом Дню Семьи, Любви и Верности. Все желающие смогли отправиться в путешествие и побывать на острове Весёлая Семейка, острове Мудрости и  острове Добрых слов. Взрослые и дети отгадывали загадки, вспоминали пословицы, читали стихи,  гадали на ромашках и получали на память высказывания известных людей о семье. А потом на Творческом острове многие поучаствовали в  мастер-классе «Кукла-оберег», проявляя свои способности всей семьёй.

Присоединяйтесь к нам, сделайте своё лето ярким и интересным!

 DSC03326 DSC_8435

IMG_2043Одним из любимейших и важнейших праздников для любого француза является День взятия Бастилии, установленный еще в 1880 году. Историческое событие, которое стало основанием для учреждения праздника, произошло в 1789 году, когда  восставшие парижане штурмом взяли крепость-тюрьму Бастилию. Это событие считается началом Великой французской  буржуазной революции. Хотя День взятия Бастилии считается национальным праздником Франции,  отмечается он не только в этой стране, но и во всем мире. Осада и взятие Бастилии стали символом политического освобождения, а само слово «Бастилия» стало нарицательным. Празднование Дня взятия Бастилии во Франции сопровождается грандиозными парадами, красивейшими фейерверками и непрекращающимися вечеринками.  И в этом году Клуб любителей французского языка и культуры решил отметить французский праздник — День взятия Бастилии вместе с горожанами.

IMG_2072 IMG_2023 IMG_2054 IMG_2066

По инициативе Департамента культуры и искусства Клуб любителей французского языка и культуры при Молодежном библиотечно-информационном центре  (ул. Московская,11) ЦГБ им. В. Маяковского провел первый городской праздник,  посвящённый Франции. Теплым вечером, в сквере  у фонтана на пр. Мира собрались те, кому не безразлична «волшебная музыка слов», кто чувствует и понимает французский язык, и те, кто захотел для себя открыть  удивительный мир Франции. 

IMG_2037Звуки «Марсельезы» возвестили о начале праздника. Участники «Французского клуба» рассказали о Франции и традиции празднования 14 июля – национального торжества. Далее звучали стихи и, прежде всего, русских поэтов на французском и русском. Ведь 2014 – Год культуры в России. Участники Клуба читали любимые стихотворные строки известных и неизвестных поэтов, собственные сочинения, заставляя слушать и сопереживать. Были и сценки, и песни под гитару, и весёлые розыгрыши. Во время мероприятия работала площадка «Рисуем Францию», где сотрудник библиотеки не только поощряла детей к созданию рисунка, но и вела с ними развивающую беседу.

Спасибо всем, кто помог подарить саровчанам этот дивный вечер, где главным гостем был французский язык.

 

MBITS 2Идея проводить в библиотеке мастер-классы, обучая основам рукоделия своих читателей, появилась у специалистов Молодежного библиотечно-информационного центра, ул. Московская, 11 давно.

Эти творческие встречи всегда проходят с большим успехом, вызывая большой интерес и эмоциональный отклик у наших горожан. Так 4 и 9 июля в рамках проектов «Библиотека пришкольному лагерю» и «Библиотечный дворик» проведены мастер-классы «Веселый лоскуток».

Когда-то тряпичная кукла, одетая в лоскутики, была любима детьми так же, как и в наше время современные, одетые по моде фарфоровые красавицы. И все же, нет более любимой и родной, чем кукла самодельная – милое, забавное создание. Дети и взрослые делали веселых кукол своими руками. Это удивительно и радостно, когда из нескольких лоскутков в твоих руках вдруг появляется куколка. У каждого своя, особая. На таких мастер-классах все обмениваются впечатлениями, чувствуют свою причастность к творчеству, испытывают радость дарить свои игрушки близким и знакомым.

Что будет в следующий раз? Следите за информацией и приходите в библиотеку.

MBITS 1 MBITS 3

1На сайте Центральной городской библиотеки им. В. Маяковского появилась новая база данных «Я эту землю Родиной зову». Здесь представлены материалы о наших известных земляках.

Имена Андрея Першина, Светланы Кулаковой, Ирины Хазовой, Олега Тактарова, Максима Тарасова, Александра Суворова, Олега Худякова, Романа Злотникова, Татьяны Сорокко и многих других хорошо известны не только в России, но и за рубежом. Эти люди известны в различных областях, но всех их объединяет одно – они родились в Сарове. 

В персона-дайджесте «Я эту землю Родиной зову»  собраны материалы о знаменитых саровчанах: краткая биография, описание достижений, перечень сайтов, где можно познакомиться с информацией о них.

Приглашаем горожан внести свои предложения, по тем персонам, кто еще не вошел в базу данных. Ваши предложения направляйте на электронную почту pr.lib.sar@gmail.com или пишите в  разделе «Обратная связь» на нашем сайте.

 

.

 

 

 

1Состоялось вручение

Международной литературной премии имени И. А. Гончарова.

В номинации «Мастер литературного слова» лучшими были признаны член Союза писателей России Александр Сегень (Москва) за роман «Поп» и секретарь Союза писателей Республики Беларусь Георгий Марчук (Минск) за роман «Цветы провинции».

В номинации «Наследие И. А. Гончарова: исследования и просветительство» премия присуждена слависту, автору статей по истории культуры, переводчице художественной литературы с русского языка Вере Бишицки (Берлин, Германия) за высокий уровень перевода романа «Обломов», а также за впервые осуществлённый перевод и издание писем Ивана Гончарова к Елизавете Толстой, за научный комментарий к текстам, основанный на всестороннем изучении фактов жизни и творчества писателя, и широкую популяризацию творчества Гончарова в немецкоязычных странах.

В третьей номинации «Ученики И. А. Гончарова» премию решено не присуждать в связи с недостаточно высоким уровнем работ соискателей.

Как рассказал А. Сегень, произведения Гончарова он начал читать потому, что их убрали из школьной программы. «Когда учился в школе, и подходил тот год, когда вместе со всеми одноклассниками должен был изучать творчество Гончарова, его убрали из школьной программы. И это вызвало особый интерес. Стал читать «Обломова», не пошло, «Обрыв» тоже не пошёл. Но когда прочитал «Фрегат Паллада», я понял, что он, действительно, настоящий писатель. Это произведение стало одним из самых моих любимых».

2Александр Юрьевич Сегень — писатель, доцент Литературного института им. А. М. Горького, секретарь Союза писателей России, член редакционной коллегии журнала «Наш современник».

Лауреат премий им. А. М. Горького, В. М. Шукшина, М. А. Булгакова, Большой премии Союза писателей России, премии Московского правительства, а также премий «Золотой гонг» и «Просвещение через книгу».

С 2008 года Сегень обратился к кинодраматургии, написав сценарий фильма на основе собственного романа «Поп», по которому режиссёр Владимир Хотиненко снял одноимённый художественный фильм.

Слово Александру Сегеню:

«Поп» — один из самых известных моих романов, — говорит автор. — Известность он больше получил, потому что был экранизирован. Кино — двигатель литературы. Как появилась книга? Это был заказ Патриарха Алексия II. Кинематографисты обратились к нему с вопросом, каким он хотел бы видеть свой 80-летний юбилей (до которого он, к сожалению, не дожил). Хотели сделать фильм о нем. Но Патриарх посчитал, что лучше рассказать о священниках, которые помогали выживать людям на оккупированных территориях во время Великой Отечественной войны.

Книга, а затем фильм Владимира Хотиненко, снятый в 2009 году, где главную роль играет Сергей Маковецкий, — получились очень пронзительными и правдивыми. На экране во время творческой встречи идут эпизоды фильма — зрители смотрят, еле сдерживая слезы…

Александр Юрьевич недавно закончил работу над жизнеописанием Патриарха Всея Руси Алексия II, скоро оно выйдет в серии «ЖЗЛ».

В ноябре 2009 г. в Доме ученых нашего города прошла творческая встреча с прозаиком, кинодраматургом лауреатом многочисленных литературных премий Александром Сегенем. В дарственной надписи на книге, подаренной библиотеке им. В. Маяковского, Александр Сегень пожелал: «…много и хорошо знать Русскую историю».

Своим читателям библиотека предлагает книги автора: «Поп», «Александр Невский», «Господа и товарищи», «Поющий король», «Тамерлан», «Ураган», «Страшный пассажир». Статьи, посвященные Отечественной войне 1812 года, которые печатались в журналах «Наш современник» и «Москва». Повесть о Сергее Есенине можно прочесть в журнале «Наш современник» № 7/2008. Журнальный вариант будущей книги о Патриархе напечатан в 2009 г. №№ 1, 2 журнала «Москва» Доклад А. Сегеня на конференции «Монастыри как оплот духовности и защитники Отечества» опубликован в журнале «Арзамасская сторона» № 8-9/2006.

Литературная премия, посвящённая 200-летнему юбилею И. А. Гончарова, была учреждена в 2006 году Правительством Ульяновской области и Союзом писателей России в рамках подготовки празднования 200-летия писателя. За эти годы лауреатами премии стали 17 человек. Это писатели и исследователи творчества И. А. Гончарова из Москвы, Санкт-Петербурга, Ульяновска, Архангельска, Йошкар-Олы, Ярославля.

В 2012 году, в год 200-летия И. А. Гончарова, премия изменила свой формат – стала Международной. Международная литературная премия имени И. А. Гончарова также учреждена Правительством Ульяновской области и Союзом писателей РФ.

Премия присуждается в трёх номинациях:

  • в номинации «Мастер литературного слова» премия присуждается писателю или поэту за вклад в развитие традиций реалистической литературы;
  • в номинации «Ученики И.А. Гончарова» премия присуждается молодому писателю до 35 лет за достижения в области современной литературы, основывающейся на традициях русского реализма;
  • в номинации «Наследие И.А. Гончарова: исследования и просветительство» премия присуждается учёным-исследователям в области литературоведения, изучающим наследие И.А. Гончарова и русскую классическую литературу середины и конца XIX века.

Лауреат Гончаровской премии прошлого года Василий Дворцов считает, что подобные премии положительно влияют на литературный процесс:

Раньше литературные премии присуждались в основном книгам, имеющим революционный характер, которые взрывали, переворачивали сознание. Международная премия Ивана Александровича Гончарова поддерживает писателей консервативного направления, и она была первой среди подобных премий.

«Лето, книга, я – настоящие друзья» под таким девизом организовала свою работу Центральная городская библиотека им. В. Маяковского с пришкольными лагерями. Лето для школьников – долгожданная пора. Чтобы отдых детей удался на славу, взрослым приходится думать о том, как бы подрастающее поколение провело его с пользой. С творческой выдумкой и фантазией подходят к этой работе библиотекари. Для ребят был проведен целый ряд мероприятий различной направленности: познавательная беседа «Наши помощники – органы чувств», игровая программа «Всё дело в шляпе», литературная гостиная «Всадник, скачущий впереди», видеобеседа «В русском царстве, сказочном государстве: мир русской сказки в отечественной анимации»,           «Я прошлое увижу наяву»: рассказы из истории родного края, интеллектуальная программа «Один день в Нижнем Новгороде» и многое другое. С большим интересом гости библиотеки принимали участие в конкурсах, играх, презентациях, подготовленных сотрудниками учреждения культуры. Время, проведенное в библиотеке,  запомнится юным читателям увлекательными встречами с любимыми литературными героями, познавательными конкурсами, играми, викторинами.

IMG_1996 IMG_1877 IMG_1885 IMG_1888

1В Центральной городской библиотеке им. В. Маяковского продолжается работа над проектом «Ученые городов Госкорпорации «Росатом»: создание биобиблиографического указателя» http://bibliom.ru/uchenye-gorodov/. Информация о биографии и деятельности почти 100 ученых, которые трудились и проживали в Волгодонске, Железногорске, Озерске, Сосновом Бору, Сарове, уже включена в электронную базу данных.

Город Волгодонск в указателе представлен тремя выдающимися личностями. Это Алексей Геннадьевич Жуков, главный инженер Ростовской АЭС,Юрий Павлович Кормушкин, главный специалист отдела ядерной безопасности Ростовской АЭС и Андрей Александрович Сальников, генеральный директор Ростовской атомной станции.

Указатель дает возможность познакомиться с жизнью и научной деятельности 69 ученых города Новоуральска Свердловской области. Среди них, Баженов Владимир Александрович, Жигаловский Борис Всеволодович, Кикоин Исаак Константинович, Щербаков Евгений Арсеньевич и многие другие.

Узнать об истории становления и развития Южно-Уральского института биофизики можно из трудов и воспоминаний ученых города Озерска. Размещенные в этом разделе указателя материалы содержат множество ссылок на полные тексты статей Байсоголова Григория Давыдовича,  Глаголенко Юрия Васильевича, Дрожко Евгения Гордеевича, Кошурниковой Нины Александровны и других.

Раздел «Саров»  биобиблиографического указателя на данный момент предлагает вниманию горожан информацию о Гончарове Германе Арсеньевиче, Дмитриеве Георгии Николаевиче, Дмитриеве Николае Александровиче, Трутневе Юрии Алексеевиче. В ближайшее время список выдающихся ученых нашего города дополнят Гречишников Владимир Федорович и Кормер Самуил  Борисович.

Продолжается работа над документами, предоставленными библиотеками Железногорска, Соснового бора, Трехгорного.

 

« Older PostsNewer Posts »